- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《釜山行》生死面前的爱 On a packed bullet train, contagion suddenly spreads throughout like wildfire. 在一列满载旅客的高速列车上,传染病毒突然如野火般肆虐开来。 Will you lend a helping hand to those in need, or focus all your energy on self-preservation? 你会向需要帮助的人伸出援手,亦或是为自保全身而退吗? Train to Busan, a South Korean zombie film which raises this question, has recently set Chinese social media aflutter. 近日,韩国丧尸片《釜山行》将这个问题摆在了观众面前,在中国社交媒体上引发热议。 To fulfill his young daughter’s birthday wish, divorced hedge fund manager Seok-wu (Gong Yoo) takes the girl on a train from Seoul to Busan to visit her mother. 为了满足小女儿想见妈妈的生日愿望,离异的对冲基金经理石宇(孔刘饰)带着女儿登上了由首尔前往釜山的列车。 Early in the journey, a *scruffy-looking young woman *staggers onto the train at the last second, herself seemingly infected by something. 他们上车不久,一个衣衫不整的年轻女子在最后一刻跌跌撞撞地登上了列车。她举止怪异,似乎感染了什么疾病。 It doesn’t take a hardcore fan of the genre to predict what happens next–the dead-looking girl takes a bite out of a passing *attendant, then all hell breaks loose. 对于丧尸片的铁杆粉来说,一定不难猜到接下来发生的事情——那个形容枯槁的女孩咬了路过的乘务员一口,现场大乱,噩梦降临。 Those who are able to fight their way through do, among them would-be saviors and cowardly egocentrics. 旅客们纷纷四散奔逃,他们当中有想要帮助他人的英雄,也有胆小的自私鬼。 However, unlike the traditional powerful and *obliging heroes of Western zombie stories, Seok-wu, as the lead protagonist, never intends to save the day during the most part. 然而,和传统西方丧尸片中强大而又乐于助人的英雄形象不同,主人公石宇在大多数时候,都从未想过挺身救人。 Setting his character’s tone, the self-absorbed man locks the door for his own safety when a pregnant woman fleeing from zombies tries to get in. 根据片中的角色设定,这个自私的男人为了自身的安全,将一位从僵尸手中逃脱的孕妇锁在门外。 He forbids his daughter to offer her seat to an elderly woman, telling her that only ones own well-being matters in extreme conditions. 他阻止女儿为一位老太太让座,告诉她危急时刻自己保命最重要。 He also uses his contacts to try secure a way out for him and his young daughter, not considering his hundreds of fellow passengers. 他还尝试用人脉为自己和女儿寻得一条生路,将几百名同车乘客弃之不顾。 Even when he teams up with a *dauntless *bruiser and a high school basebal
文档评论(0)