少数族群语言的教育――加拿大的经验-东华大学.PDFVIP

少数族群语言的教育――加拿大的经验-东华大学.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
少数族群语言的教育――加拿大的经验-东华大学

少數族群語言的教育――加拿大的經驗 施正鋒 東華大學民族事務暨發展學系教授 所謂的 「少數族群語言的教育」(minority language education , MLE ),不管 是族語(heritage language )、還是母語(mother tongue ),廣義而言是指他們的「族 語教育」、而非他們的「語言教育」,基本上是強調「母語受教」、也不是狹隘地 解釋為「母語學習」而已 ;自從聯合國教科文組織(UNESCO )在1953 年宣布 支持教導小孩使用母語閱讀以來,少數族群語言的教育開始成為研究的領域 (Garcia, c. 1999 : 159, 162 )。 歐洲理事會(Council of Europe )的『歐洲區域或少數族群語言憲章』(1992 ) 規範 ,國家應該推動少數族群的語言、鼓勵在公私場合的族語使用、提供各階段 的族語學習途徑、以及提供多數族群學習少數族群語言的機會等等 ;日後,又在 『第22 號建議書』(2007 )提供更具體的指標。歐洲安全暨合作組織(Organization for Security and Co-operation in Europe )的『海牙有關少數族群教育權建議書』 (1996 )建議 ,國家必須採取特別措施來保障少數族群的族語教育權、鼓勵父母 參與族語教育的選擇、理想的中小學教學用語是族語、以及少數族群可以要求國 家補助設立自己的學校等等 。又根據國際勞工組織 (International Labour Organization )的『原住民暨部落人口條約』(1957 ),原住民族小孩應該以族語 來教導讀寫。(施正鋒,2004 :200-203 ) Garcia (c. 1999 : 162-63 )把少數族群語言的教育分為七大模式:(一)純粹 族語教育,這是少數族群為了保存族語所所做的補充教學,通常是在課後、或是 週末提供,課程主要是以族語進行;(二)發展維護雙語教育,由族人、或是國 家出錢經營 ,視課程 、或是不同日子輪流使用雙語教學;(三)族語浸淫式雙語  引言於國家教育研究院主辦「世界各國語文教育政策論壇(二)」,台北,國家教育研究院台北 院區,2015/7/10 。 1 教育,這是由長者主導的幼兒族語學習;(四)雙語跨文化教育,主要是基本的 識字及認識他族能力;(五)過渡雙語教育,主要適用於新移民,用來幫助學習 多數族群的語言;(六)雙向雙語教育,除了讓少數族群可以有母語受教,多數 族群的小孩也有機會學習少數族群的語言;(七)包容性語言意識模型,適用於 無法提供少數族群語言教育的情況,鼓勵小孩使用族語讀寫、比較族語與多數族 語言的差異,因此 ,不能算真正的族語教育。 Garcia (c. 1999: 16 1-62 )直言 ,只要不威脅到多數族群的語言,少數族群語 言的教育比較有發展的空間,特別是獲得國家的積極推動;他歸納出具體的因素 包括(一)多數族群的意願、以及政治經濟力量,(二)少數族群的認同強弱、 族語的獨特性 、以及族語與認同的關連,(三)少數族群語言的官方地位、創作 傳統及學術文本,以及 (四)少數族群是否聚居、族人使用族語人數的多寡(被 同化的程度)。 根據 20 11 年的人口普查,使用英文 、或法文為母語的人分別佔了總人口的 57.8% 、及2 1.7% (主要居於魁北克省),剩下的20.6%母語既非英文、或法文 (Statistics Canada, 2012: 12- 13, table 3 )。Duff 與Li (2009 )將加拿大廣義的少 數族群語言教育分為「原住民」(indigenous )、狹義的「少數族群」(minority )、 以及以上皆非的「祖傳」(heritage )三大類。自從『1867 年憲政法』通過後 ,儘 管爭議不斷,英文及法文實質上是加拿大的全國性官方語言,只不過,魁北克省 有少數的英語使用者,而英文使用省分也有使用法文者,就是上述的狹義語言「少 數族群」;一直要到『官方語言法』(Official Languages Act )在1969 年通過,他 們的族語(first language, L1 )受教權才獲得保障,開始有機

文档评论(0)

suijiazhuang1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档