- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法国画家尼古拉斯#183;普桑:《阿尔卡迪的牧人》
【名称】《阿尔卡迪的牧人》
【作者】尼古拉斯·普桑
【时间】约1638~1640 年
【尺寸】85 × 121cm
【类别】布面油画
【收藏】法国巴黎,卢浮宫
《阿卡迪亚的牧羊人》著名画家尼古拉斯·普桑的古典美术作品,以阿卡迪亚·尊石墓碑为主体,墓碑上写有“Et in Arcadia Ego”(死神说:我也在阿卡迪亚),其中“我”指的是死亡。希腊的阿卡迪亚地区是一个与世隔绝的地方,是一个颂诗般的世界。墓碑旁有两位牧人,看着上面的文字,面色惊恐,但是旁边一位年轻女士却从容依旧,体现出了一种乐观的精神。后来人们找到了这个墓碑!那些认为“圣杯”(Holy Grail/Sangreal)藏在墓中的说法是错误的,因为1950年开墓时发现其中荡然无物!
创作背景:
尼古拉·普桑出生于法国诺曼底省靠塞纳河畔的一个名叫安德利镇,父亲出身贵族,并参过军。尽管普桑从小喜爱艺术,但父亲仍让他攻读拉丁文,以备将来当一名法官。恰巧,一位旅居安德利的法国画家康坦·瓦兰(Quentin Varin 1570-1634)发现了普桑的艺术秉赋,鼓励他坚持学绘画,终使他如愿以偿,走上了艺术的道路。最初,他从一位鲁昂画家儒佛内(Jouvenet,1644-1717)处学了一段时期,不久,来到了巴黎这个艺术家荟萃的中心。巴尔扎克在他的短篇小说《玄妙的杰作》里描述过普桑进京求艺的曲折经历,不过,在小说家的笔下,难免有虚构之处,不作为凭。到巴黎之后,他首先结识了负责保管国王艺术品的亚历山大·库图瓦。此人给普桑提供了饱览许多世界艺术品的机会,尤其是拉斐尔的绘画,几乎使他钦佩得五体投地,这是他日后成为坚定的古典主义艺术家的重要启迪。
普桑性格沉静,为人耿直,不苟言笑,也不事权贵,当他初次受到屈辱时,愤然离开了巴黎,又回到父母身边。在家乡病了一年,才外出为人作画。1621年,他二次到达巴黎,并与比利时来的腓力普·德·尚帕涅结为挚友;次年,即受雇为卢森堡宫作装饰画,渐渐被上层人物所注意。这其间,他结识了一位关键人物--旅居巴黎的意大利诗人马里诺(Marino)骑士。他为马里诺的诗篇画了许多精美的插图的同时,在这位诗人的影响下研读了不少意大利古典文学与哲学著作。
1630年普桑来到了罗马,他的生活与艺术从此发生了决定性的转变。起初,他只能为一些高雅的艺术爱好者画些“收藏画”,即属于非布置建筑物壁面的小型架上画,因为接受教堂订件,常常与当地人发生竞争,他的自尊心容忍不了更大的刺激或者吃亏。这一幅《阿卡迪亚的牧人》是这一时期重要作品之一。
作品赏析:
17世纪法国画家尼古拉·普桑(NicolasPoussin,1594-1665),是坚定的古典主义艺术家,他所作的一系列具有“崇高风格”题材的作品,一直让人在他的作品面前肃然起敬。《阿卡迪亚的牧人》就是他的重要代表作之一。
在普桑那里,这些具有崇高风格的形象的可贵之处,在于符合了一种“典范”。所以他画的人物从来都不是来自现实生活,而是来自遥远的想象世界。
“阿卡迪亚”在西方的传说中是一个世外桃源式的“乐土”。在普桑的艺术世界里,那些想象的美好世界里,和平、美好、恬静、安详,却又总是笼罩着淡淡的悲凉与惆怅,没有声嘶力竭的呐喊,却有可以触动人内心深处的、深沉的悲天悯人般的叩问。在《阿卡迪亚的牧人》这幅画中,画家通过画笔谱写的是一曲非现实的、具有悲凉情调的牧歌。
画面上的风景是一处宁静的旷野,和煦的阳光照耀着,几株荒疏的树木,峰峦挺拔的远山,背景是一片明净的蓝天。这样一处优美风景的地方,它的主题却是一片墓地。居于画面中间的体量巨大的石碑和坟墓骤然增添了沉重、悲凉的气氛。
墓碑前面,四个牧人头戴花冠,拿着牧杖,正围着墓碑在辨读碑上的铭文。牧人的服饰都是仿具有崇高意味的希腊雕刻风格的。一个半跪着的牧人正在读出碑上的文字,另一个年轻的牧人指着碑文在向右侧一个女牧人说着什么。石碑上的拉丁铭文清清楚楚写的是:“即使在阿卡迪亚也有我的存在”。
这句话使得这幅著名的艺术作品含义晦涩,成为美术史上莫测高深的作品之一。
据美术史家解释,这里的“我”是指“死神”。那么,铭文的意思就是:即使在阿卡迪亚这样的美好世界,“死”也是不可避免的。
表情沉默、肃穆、具有西方古代风格的牧人,静谧的风景,沉重的墓碑,深沉艰涩的文字,黄钟大吕般的生命追问,灰褐的色调。画面的一切,使这种惆怅悲凉的气氛
您可能关注的文档
最近下载
- 第8课+建设法治中国(课时1)(实用课件)-【中职专用】中职思想政治《职业道德与法治》高效课堂精品实用课件+教案(高教版2023·基础模块).pptx VIP
- 教学设备采购投标方案(技术方案).doc
- 余姚中学2008年自主招生考试数学试题.doc VIP
- 踝泵运动【优质公开课】精品PPT课件模板.pptx VIP
- 赛诺菲2025全球研发管线生物制药产业人才培养策略报告.docx
- 客户经理转正笔试试题附答案.docx VIP
- 2022版语文新课标测试题及答案.pdf VIP
- 团支书个人的述职报告 团支书个人述职总结 (16篇).docx VIP
- 第二代精简系列面板操作说明.pdf VIP
- 《预防医学与公共卫生概论》课程教学大纲.pdf VIP
文档评论(0)