- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
when,while,as 引导时间状语从句的区别 when,while,as显然都可以引导时间状语从句,但用法区别非常大。 一、when可以和延续性动词连用,也可以和短暂性动词连用;而while和as只能和延续性动词连用。 ① Why do you want a new job when you’ve got such a good one already?(get为短暂性动词) 你已经找到如此好的工作,为何还想再找新的? ① Why do you want a new job when you’ve got such a good one already? (get为短暂性动词) 你已经找到如此好的工作,为何还想再找新的? ②The students took notes as they listened. (listen为延续性动词)学生们边听课边做笔记。 二、when从句的谓语动词可以在主句谓语动作之前、之后或同时发生;while和as从句的谓语动作必须是和主句谓语动作同时发生。 1.从句动作在主句动作前发生,只用 when。 ①When he had finished his homework,he took a short rest. (finished先发生)当他完成作业后,他休息了一会儿。 ②When I got to the airport,the guests had left. (got to后发生)当我赶到飞机场时,客人们已经离开了。 2.从句动作和主句动作同时发生,且从句动作为延续性动词时,when,while,as都可使用。 ①When /While /As we were dancing,a stranger came in. (dance为延续性动词)当我们跳舞时,一位陌生人走了进来。 ②When /While /As she was making a phone call,I was writing a letter. (make为延续性动词)当她在打电话时,我正在写信。 3.当主句、从句动作同时进行,从句动作的时间概念淡化,而主要表示主句动作发生的背景或条件时,只能用 as。这时,as常表示“随着……”;“一边……,一边……”之意。 ① As the time went on,the weather got worse.(as表示“随着……”之意) ② The atmosphere gets thinner and thinner as the height increases. 随着高度的增加,大气越来越稀薄。 ③As years go by,China is getting stronger and richer. 随着时间一年一年过去,中国变得越来越富强了。 ④The little girls sang as they went. 小姑娘们一边走,一边唱。 4.在将来时从句中,常用when,且从句须用一般时代替将来时。 ①When the manager comes here for a visit next week,I’ll talk with him about this. 下周,经理来这参观时,我会和他谈谈此事。 2、若主、从句表示两个同时进行的持续性动作,且强调主句表示的动作延续到从句所指的整个时间,通常要用 while。 如:Don’t talk while you’re eating. 吃饭时不要说话。?I kept silent while he was writing. 在他写的时候,我默不作声。? 3、若从句是一个短暂性动作,而主句是一个持续性动作,可以 when 但不用 while 如:When he came in, I was listening to the radio. 他进来时,我在听收音机。? It was raining hard when we arrived. 我们到达时正下着大雨。? Practice 用when, while , as填空 1. ___________ I was walking down the street, I noticed a police car in front of the store. 2._____ John arrived, I was cooking lunch. 3._____ we were discussing problems, they rushed in. 4._____ I was playing computer games, father was cleani
您可能关注的文档
- PHP完全自学手册.ppt
- 材料科学基础教学大纲.doc
- 材料力学实验教学大纲.doc
- PID及模糊控制算法.ppt
- PLC试题可编程序过程控制器试题一(有答案解析).doc
- 财务报销流程图.doc
- POLO自动档正确驾驶方法.doc
- 财务风险指标.doc
- printf格式输出简介.ppt
- Protel DXP实训教学大纲.doc
- 国际标准 IEC 61169-47:2015 EN Radio-frequency connectors - Part 47: Sectional specification for radio-frequency coaxial connectors with clamp coupling, typically for use in 75 Ω cable networks (type F-Quick) 无线电频率连接器 - 第47部分:用于无线电频率同轴连接器的部分规范,.pdf
- 国际标准 IEC 61158-5-17:2007 EN 工业通信网络 - 现场总线规范 - 第5-17部分:应用层服务定义 - 类型17元素 Industrial communication networks - Fieldbus specifications - Part 5-17: Application layer service definition - Type 17 elements.pdf
- 国际标准 IEC 61158-5-17:2007 EN Industrial communication networks - Fieldbus specifications - Part 5-17: Application layer service definition - Type 17 elements 工业通信网络 - 现场总线规范 - 第5-17部分:应用层服务定义 - 类型17元素.pdf
- 国际标准 IEC 60939-2-2:2004 EN_D 完整抑制无线电干扰滤波器单元-第2-2部分:空白详细规范-用于抑制电磁干扰的被动滤波器单元-仅需进行安全测试的滤波器(安全测试) Complete filter units for radio interference suppression - Part 2-2: Blank detail specification - Passive filter uits for electromagnetic interference .pdf
- 国际标准 IEC 60939-2-2:2004 EN_D Complete filter units for radio interference suppression - Part 2-2: Blank detail specification - Passive filter uits for electromagnetic interference suppression - Filters for which safety tests are required (safety.pdf
- 国际标准 IEC 60670-23:2006 EN-FR Boxes and enclosures for electrical accessories for household and similar fixed electrical installations - Part 23: Particular requirements for floor boxes and enclosures 家用和类似固定电气安装用电器配件的盒子与封闭装置——第23部分:地板箱和封闭装置的要求.pdf
- 国际标准 IEC 60670-23:2006 EN-FR 家用和类似固定电气安装用电器配件的盒子与封闭装置——第23部分:地板箱和封闭装置的要求 Boxes and enclosures for electrical accessories for household and similar fixed electrical installations - Part 23: Particular requirements for floor boxes and enclosures.pdf
- 2024版完整的货物运输合同书.doc
- 2024版无财产的离婚协议书书模板.doc
- 2024版委托融资租赁合同书书.doc
文档评论(0)