- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
제16과 스피치(演讲)
【새 단어】
선발되다(選拔-)[自]选拔 ≈뽑히다
선발하다(選拔-)[他]选拔¶장학생을 선발하다. 选拔奖学生。≈뽑다
真题搜索 (2003년 제7회 4급) (选择填空题)
앞으로 기업들은 신입 사원을 ( ) 때 의무적으로 장애우를 채용해야
한다.
①선발할 ②접수할 ③참석시킬 ④승진시킬
주어지다[自]具备 ,既有,被提供¶기회만 주어지면 최선을 다하겠습니다.
只要给我机会 ,我就会尽最大努力。/ 우리에게 주어진 시간은 24시간이다.
给我们的时间是24小时。
【结构】주다+어 지다→주어지다
소신(所信)[名]信念,信仰¶다른 사람의 눈치를 보지 말고 소신대로 행동
하세요. 不要在意别人的想法,按照你自己的信念去做吧。/ 소신 있게 살아
야 한다. 要有信念(主见)地活着。
선명하다(鮮明-)[形] 鲜明,清楚 ¶색깔이 선명하다. 颜色鲜明。/ 옛
날 일이 선명하게 떠오르다. 往事清楚地浮现出来/ 기억이 선명하다. 记
忆清楚。/ 태도가 선명하다. 态度鲜明。
⇔희미하다(稀微-)
기울이다[他]
①歪斜,倾斜¶귀를 기울이다. 侧耳倾听。
②倾注,贯注,集中¶관심을 기울이다. 倾注关心。/ 힘을 기울이다. 花
力气。/ 노력을 기울이다. 倾注努力。/정성을 기울이다. 倾注挚诚。
제대로[副]
按要求,按规格¶제대로 만든 물건 按规格做出来的东西
②顺利地,圆满地,称心如意地¶말을 제대로 배우지 못했다. 没把话学好。
③适量,足量,适度¶잠도 제대로 자지 못했다. 没睡足觉。
피나다 [자] (主要用“피나는”,“피나게”的形式) 呕心沥血,费尽心思
¶피나는 노력 呕心沥血的努力/ 피나게 일하다. 呕心沥血地工作。
당당하다(堂堂-)[形]堂堂,凛凛,堂堂正正,理直气壮¶당당하게 살다
活得堂堂正正/ 당당한 사내대장부 堂堂男子汉/ 용모가 당당하다
相貌堂堂/ 위풍이 당당하다. 威风凛凛。
당당히(堂堂-)[副]堂堂正正地,理直气壮地 。¶이유를 당당히 말하다
振振有辞地陈述理由
【보충 단어】
해내다[他]做出,搞出,做到¶큰 일을 해내다. 做成大事。
[结构]하다 (做、干)+여 내다(惯用型,表示该动作最终得以完成)→해내다
밥맛[名]
①饭的味道¶밥맛이 좋다. 饭的味道好。
②食欲,胃口¶밥맛이 없다. 食欲不振。
분수(分數)[名]①分寸¶분수있게 말해야 한다. 说话要有分寸。/제 분
수도 모른다. 不知分寸;没有分寸。② 与“없다”搭配使用,表示“盲目”¶분
수 없는 사람 盲从的人
품다(-따)[他]①抱,搂 ,孵¶암탉이 알을 품다. 母鸡孵蛋。②含,含有
¶물기를 많이 품고 있다. 含有很多水分。③怀¶큰 뜻을 품다. 胸怀大志。
/원한을 품다. 怀有怨恨。≈안다
【문단1】
철우: 연설대회 소식 들었어요?
민우: 무슨 연설대회인데?
철우: 선생님께서 이번 여름 방학에 북경에서 대통령상타기 한국어 연설대회가 있다고 하셨어
요.
민우: 그래요? 훌륭한 연사가 되는 것이 나의 꿈이었는데.
철우: 선생님께서는 지금부터 준비해도 늦지 않을 거라고 하시면서 우리보고 연설 원고를 준
비하라고 하셨어요.
민우: 이번 연설대회의 주제는 뭐래요?
철우: 한국 문화의 세계화에 관한 주제로 제재가 다양하다고 해요.
민우: 그래요? 그럼 나는 한글의 우수성에 대해서 준비를 해야겠어요.
철우: 나는 중국에서의 한류 열풍에 대해 준비하면 어떨까요?
민우: 그 주제가 참신해서 참 좋겠네요.
철우: 이번 중국 지역 예선에서 선발되면 한국에 가서 본선에 참가할 수 있다고 해요.
민우: 우리 준비를 잘해서 한국 본선대회에까지 꼭 함께 가기로 약속해요.
철우: 우리 다 같이 힘내요. 파이팅 !
–보고 (格助词)
用于活动体名词后,表示动作涉及的间接客体。它所表示的意义与“-에
게”,“-더러”相同,但只用于口语。
谁叫你做那事了? → 누가 너보고 그 일을 하라고 했느냐?
这可叫我怎么办 → 나보고 어떡하란 말이에요?
谁叫你
原创力文档


文档评论(0)