征稿启事译苑新谭半年刊.doc

《译苑新谭》征稿启事 为促进翻译人员间的信息交流和业务水平的提高,促进和繁荣我国的翻译事业,从2009年开始,四川省翻译协会每年公开编辑出版一辑《译苑新谭》。《译苑新谭》第一、二辑已由四川人民出版社公开出版发行,是学术性辑刊,2011年将出版第三辑。凡在本专辑发表的论文,将在网上发布,其版权归四川省翻译协会和四川人民出版社所有。凡在本专辑发表的论文将由专家评选出一、二、三等奖,并在每年的四川省译协学术年会上颁发获奖证书。凡在本专辑发表的论文,将收取一定的版面费,编辑部将赠送样刊。特别欢迎各级立项科研成果来《译苑新谭》上发表。 《译苑新谭》正在征集第三辑稿件,第三辑征稿截止日期为2011年6月30日。以后常年征稿,要求如下。 1.基本要求 论文必须具有原创性,主题明确,层次分明,重点突出,逻辑严密,文字简炼,表达流畅,引文注明出处,并核查无误。 2.选题范围 (1)译论研究,能解释翻译中的现象或说明翻译中遇到的问题,理论指导实践,理论与实践相结合,如同声传译的理论与实践等。 (2)文学翻译,如小说、诗歌、戏剧、电影等。 (3)经贸翻译,如合同翻译、谈判用语及模式等。 (4)军事翻译,如外国武器命名规则及翻译等。 (5)科技翻译,如科技新词翻译、科技翻译特殊模式等。科技术语翻译要符合全国科学技术名词审定委员会公布的规范定名。 (6)法律翻译,如法律专用术语和句式的特种翻译等。 (7)工程翻译,如工程翻译技巧及理论与创新、数字翻译规则、现场口译等。 (8)旅游翻译,如景点外文介绍、名胜古迹翻译,旅途中向旅客讲解的内容、原则、方法等。 (9)翻译教学,如翻译教学理论模式与实践,从学生翻译作业中反应出的问题研究及对策,翻译中的若干汉语规范原则等。 (10)环保翻译。 (11)体育翻译,如裁判用语规则及翻译等。 (12)古籍翻译。 (13)少数民族语翻译。 (14)汉语新词翻译、外语新词翻译。 (15)各种术语翻译。 (16)翻译技术研究。 (17)医学翻译。 (18)应用文体翻译,如语言特点、格式规范、基本模式等。 (19)多媒体翻译。 (20)广播新闻翻译。 (21)口译,如口译原则与技巧、口译实践原则、同声传译理论研究等。 (22)译著评析,等等。 3.具体要求 (1)论文字数:4000~6000(含标点符号),以A4大小Word格式排版。 (2)稿件全部送专家审读,实行“三审制”,请勿一稿多投,在4个月内未收到录用通知的稿件可自行处理。 (3)完稿后请仔细通读,发表后的论文为作者科研成果,文责自负。责任编辑有权根据国家相关出版法律法规对文字进行必要的修改。请自留底稿,稿件恕不退还。 (4)使用汉语要符合国家规范,以《现代汉语词典》(第5版)《应用汉语词典》(商务印馆,2002)《现代汉语大词典》(上海辞书出版社,2009)和《辞海》(2009年版)为准。 (5)正确使用标点符号,以《标点符号用法》(GB/T 15834—1995)为准。 (6)数字使用正确,以《出版物上数字用法的规定》(GB/T 15835—1995)为准。 (7)引文一律采用尾注,即按顺序编码制组织,即各篇文献要按正文标注的序号依次列表于文后,每条参考文献最后以“.”结束。在文中引文后用方括号上标给出序号。 参考文献以《文后参考文献著录规则》(GB/T 7714—2005)为准,注意精选国内外的最新的相关文献。作者为3人或少于3人应全部写出,3人以上只列出前3人,后加“等”,作者名并列之间用逗号,不用顿号。 常用的参考文献基本格式示例如下: A. 专著 [1] 曹明伦. 翻译之道: 理论与实践[M]. 保定: 河北大学出版社, 2007. [2] Borko H, Bernier C L. Indexing Concepts and Methods[M]. New York:Academic Press, 1978. B.专著或论文集中的析出文献 [3] 黄蕴慧. 国际矿物学研究的动向[M]//程裕淇. 世界地质科技发展动向. 北京: 地质出版社, 1982:38-39. [4] 陈高水. 工程口语浅淡[C]//全国第八次科技翻译研讨会论文集. 西安: 陕西旅游出版社, 1999:181-188. C. 期刊或报纸文献 [5] 胡庚申. 生态翻译学解读[J]. 中国翻译, 2006(6): 11-15. [6] Hewitl J A. Technical Services in 1983[J]. Liberary Resources and Technical Services, 1984, 28(3): 205-218. [7] 赵均宇. 略论辛亥革命的章太炎[N]. 光明日报, 1997-03-24, (4). D. 学位论文 [8] 刘伟. 汉字不同视觉识

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档