论《到灯塔去》两个中译本之忠实——从生态女性主义视角.pdf

论《到灯塔去》两个中译本之忠实——从生态女性主义视角.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
M.A.ThesisofChongqingUniversity 英文摘要 ABSTRACT A pioneer of feminist literature, Virginal Woolf, who has been regarded as a distinguishedandmosttalentedBritishnovelist,producednumerousmasterpieces. One of her most famous masterwork of feminism, To the Lighthouse , has already been profoundlystudiedbyliteraturescholars,andtheyhavemadeconvincinginterpretations of this novel from the perspective of eco-feminism. By presenting the opposition to anthropocentrismandandrocentrism,theappealforastateofharmony,thismasterwork embodiessomekeyeco-feministelements. In translating classic literary works, fidelityplays a vital role in the process. In a restrictedsense,fidelitymeansconveyingtheexactmeaningofthewordsandsentences. However, broadly speaking, fidelity also indicates the faithfulness to the distinctive features and spirit of the original work. The distinguished writer and translator Lin Yutanghasputforwardthefourprinciplesoffidelityintranslation:(a)Fidelitydoesnot mean a word-for-word correspondence; (b) Fidelity means that the translator should translatetheoriginalintonaturalChinese;(c)Fidelitymeansconveyingthespiritofthe original;(d)Thereisnoabsolutefidelity(Ma,2007). This thesis intends to compare the two Chinese versions of To theLighthouse by Ma Ainong and Lin Zhihe andto find outwhich one ofthem has faithfully expressed the eco-feminist spirit of the original masterwork by employing the following four principlesoffidelityputforwardbythedistinguishedwriterandtranslatorLinYutang. This study finds out that compared with Lin Zhihe’s translation, Ma Ainong’s version is more faithful to the eco-feminist elements of the original text, for Ma’s version successfully keeps the spirit of the original text: the opposition to anthropocentrismandandrocentrism,theappealforastateofharmony. Keyword:TotheLighthouse,eco-feminist,fidelity

文档评论(0)

lh2468lh + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档