产品说明中英文比较知识内容.pptxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
产品说明中英文比较知识内容.pptx

产品说明书中英对比实用文体翻译比较目录迪奥小姐淡香氛惊艳魔翘防水睫毛膏迪奥魅惑时尚唇膏迪奥指甲油 中英文语句都很优美,辞藻华丽,符合时尚产品用语 中文以短句为主,简练凝萃,英文以从句为主句式较长 中文顺序明显:先前调后中调,英文为复合从句句式复杂 活泼迷人charming and effervescent 春日气息a hint of springtime 标志元素absolute hallmark 魅力四射positively radiates charm 语句优美,用词细腻精确而华丽,符合时尚产品用语 中文添加较多修饰语句,能够增强对消费者的吸引力,并对产品从外观到使用效果都做出了说明,另外还做出了简略的产品制作配方介绍;英文简短精悍,可以图中标示的红色新月为界分为三部分,整篇介绍突出重点,不冗杂 睫毛膏mascara 彩妆师makeup artist 令双眸散发明星魅力elevate the eyes to star status 只需轻轻涂上一层,睫毛瞬间卷曲增密。 Lashes are instantly thickened lengthened seductively curved. 中英文内容基本同步,对唇膏的使用效果做出细致描述,使产品极具魅惑力与吸引力,非常契合该唇膏的魅惑之称,符合时尚产品用语 中文用词以四字短语、短词为主,词汇丰富精准,英文用语尽量简约;中文翻译灵活简洁,句式整齐,朗朗上口 水漾质地wet-look texture from nudes to the pigment, from nudes to the boldest shades——浓烈与精致,百般魅惑 a new style means a new dress code——一款全新风格,一个颠覆性时尚解码 中英文用词专业优美,对产品效果做出细致描述,用语时尚华丽 中文意译较多,符合中文用语习惯,且简短有力,对产品的作用及产品优势做出了相对英文详细的介绍;英文更突出迪奥品牌效应,介绍相对简洁 A cocktail of shine and sparkle amplifying active ingredients directs pigments and pearly partikcle to enhance light reflection tenfold.——聚光灯下,散发晶莹光泽与令人惊叹的持久力。凭借提取自纤维素的高分子涂层.......

文档评论(0)

138****7806 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档