- 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
热词看世界
;“速度与激情”英语怎么说?;;Vin Diesel has confirmed that?Fast Furious?7 will be released on April 10th, 2015. The movie was originally set for release in July 2014, but its fate was in question after the death of star Paul Walker. Diesel – who will produce and star in the film – used Facebook to announce the date, posting it alongside a picture of the last scene he and Walker filmed together.The studio originally said it would be shutting production down, but a week later, the Hollywood Reporter said production was back on with work to continue in January using a rewritten script.迪塞尔已经确认,第七部《速度与激情》将于2015年4月10日上映。影片原本定于2014年7月上映,但由于影星保罗·沃克的不幸过世,这一上映日期便变得悬而不决。电影的出品人和主演迪塞尔近日通过Facebook公布了新的上映日期,还一并贴出了他与沃克共同参与拍摄的最后镜头。制片方最初表示他们将不再拍摄《速度与激情》,但一周过后,好莱坞记者便报道称电影将于明年1月使用重写的剧本继续拍摄。 ;“新年夜宴”英语怎么说?;;;“私人订制”英语怎么说?;;;“快递公司”英语怎么说?;;;“口香糖”英语怎么说?;;;“卷福”、“花生”终回归,“卷福”英语怎么说?;BBC drama Sherlock has amassed legions of British fans but it would seem that none are quite as obsessed as the Chinese, who have made up some bizarre nicknames for the lead characters – Curly Fu and Peanut to be exact.Curly Fu relates to 37-year-old Benedict Cumberbatchs Sherlock, who has an online forum dedicated to him in China called the Baidu Curly Fu Bar. The name Curly Fu is thought to stem from his hairstyle and the Chinese shortening of Holmes – fu.Watsons Peanut originates from the Chinese translation of Martin Freemans name, Hua Sheng, sounding like the Mandarin word for nut.英国广播公司制作的电视剧《神探夏洛克》在英国国内吸引了大量粉丝,但要是跟中国的粉丝比比,这些英国粉丝可就差远了。中国的夏洛克粉丝们还为剧中的主角起了奇怪的小名——“卷福”和“花生”。“卷福”指的是由37岁的本尼迪克特·康伯巴奇饰演的夏洛克,在中国的百度贴吧上还专门为他设了一个网上论坛——“卷福吧”。“卷福”这个名字可能是源于他的发型和汉语里对福尔摩斯的简称——“福”。“花生”指的是马丁·弗里曼饰演的华生。这个名字源于汉语里对华生的谐音,酷似“花生”。 ;“量子计算机”英语怎么说?;;“手机约会应用”英语怎么说?;;“腊八粥”英语怎么说?;;;“生肖邮票”英语怎么说?;;
文档评论(0)