- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《国际贸易理论与实务》课程双语教学手段改善的策略深思论文
导读:本论文是一篇关于《国际贸易理论与实务》课程双语教学手段改善的策略深思的优秀论文范文,对正在写有关于学生论文的写作者有一定的参考和指导作用。文资料,找到解决理由的策略,然后总结成文。在这一过程中,逐渐培养学生提出理由、分析理由、解决理由的能力及其团队协作精神。在每次提交论文时,教师可适当点评,或组织以学生主讲形式的专题讨论,以此来增加各组学生的相互学习机会,变枯燥的专业课学习为学生的主动学习,以实现本专业的培养目标。 3.根据学校实际情况,多层次
摘要:本文在进行了条件分析后,充分肯定了《国际贸易理论与实务》课程实施双语教学的可行性,并在基于实践的基础上进一步剖析了目前双语教学环节中存在的理由,有针对性地提出各种可行策略,以期推动本课程双语教学手段的不断改善。
关键词:双语教学;教学环节;教学手段;策略
:A文章编号:1671-0568(2010)17-0060-03
国内许多院校都开设了《国际贸易理论与实务》课程,在教学内容组织、教学策略和手段使用和学生实践等方面各有所长,有许多值得学习或借鉴之处。部分学校对该课程实施双语教学已取得了明显的效果,表现为学生能够积极深思和探索相关领域的知识和信息,能够阅读部分英文文献,从而提高自身的科研和写作能力。但也有的学校的教学效果不尽人意,部分学生由于英语底子薄弱表现出明显的畏难情绪,使得英语学习和专业学习脱节,走入了双语教学的误区。沈阳大学(以下简称“我校”)《国际贸易理论与实务》课程开设双语教学始于2007年,针对学生特点,经过两轮实行,发现了若干理由,还有许多工作要做:如教师队伍水平有待进一步提高,多媒体课件等教学资源还有待进一步完善,网络资源建设与教材开发还有待进一步加强等方面。
一、《国际贸易理论与实务》课程实施双语教学的可行性
1.良好的师资力量是顺利开展《国际贸易理论与实务》双语教学的前提条件
首先,目前大多数学校从事该课程教学的教师已拥有多年的丰富教学经验,具有极强的信息获取、整理、利用及传授能力,有利于培养学生的专业技能和素质。其次,多数教师具有硕士及以上学历,部分教师还有出国留学的经历。他们具有一定的英文水平,虽然该水平还有待提高,但已经具备双语教学的基本条件。此外,随着CAI的普及,多数教师已能够运用现代教学技术手段辅助教学,既能拓展授课所涉及的知识领域,又有助于提高教学效率,完成教学任务。[1]
2.学生的英语水平是顺利开展《国际贸易理论与实务》双语教学的关键因素
通常来说,双语教学所使用的教材均系原版教材,而要取得良好的教学效果,必定对学生的英文水平提出很高的要求。国际贸易专业的学生入学时首先要达到基本的英语入学分数线,然后在入学后的英语基础教育中,通过开设精读、听力、口语等课程,着重培养听、说、读、写能力,继而通过开设与贸易有关的英文专业课如外贸英文函电等,以提高专业技能。在上述先修课程的基础上,开设《国际贸易理论与实务》双语课程,既能进一步提高学生的英语水平,又能促使英文成为一种有效工具,更好地服务于学生的专业学习,为查阅英文文献及日后的进一步学术研究奠定基础。
3.已有的教学环境使进一步提高双语教学效果成为可能
以我校为例,经济学院在该课程开始双语教学的时间虽不长,但目前已根据学生的特点及教学环节制订了初步的教案和较完善的教学大纲,为进一步研究教学策略打下了良好的基础。另外,已具备的教学硬件及软件设施也为双语教学的进一步开展提供了良好的教学环境,如学校大部分教室配备了CAI教学设备,基本实现了教学手段的现代化。加之已成立了外贸实务实验室,购置了外贸模拟实验室软件,使学生在课堂学习之余将书本知识用于实践,了解外贸业务的实际流程,便于日后实际工作的开展。
综上所述,《国际贸易理论与实务》课程实行双语教学具有可行性,值得对教学目标的定位及教学策略的有效选择作进一步研究。
二、《国际贸易理论与实务》双语教学环节存在的理由
虽然各高校在《国际贸易理论与实务》课程实施双语教学的过程中积累了一定的经验,但在实践中也不可避开地存在各种各样的理由,成为实施双语教学的瓶颈。
1.课堂教学手段单一,不能引起学生兴趣
由于教材难度大,目前教师对该课程的双语教学基本采用国外原版教材或国内改编压缩的教材,由于教材内容全部为英文,难度较大。授课时,教师基本采用传统板书和CAI相结合的教学方式,一般要花大部分时间讲解课本的内容,如专业词汇或专业理论的剖析等。即使需要引入的相关课外内容,也因学时的限制而不得不只作简单介绍。学生在课上有限的时间里“专心”地听教师讲解,抄笔记,大量的“知识灌入”使得很多学生招架不住,更别提满怀兴趣或带着疑问去学了。[2]
2.多数学生学习被动,参与度不高
自古以来,教师都被认为是“师者,传道授业解
文档评论(0)