越南国家图书馆现存汉喃医学古籍情况概要-上海中医药杂志社.PDF

越南国家图书馆现存汉喃医学古籍情况概要-上海中医药杂志社.PDF

越南国家图书馆现存汉喃医学古籍情况概要-上海中医药杂志社

2018年8月 中 医 药 文 化 August., 2018 第13卷 第4期 Chinese Medicine and Culture Vol. 13 No.4 ·文献研究· 越南国家图书馆现存汉喃 医学古籍情况概要 郑秀琴 胡 军 芮 芸 阮明玉 摘 要: 中医在越南流传有悠久的历史,与越南固有的民族医学有机结合,形成越南传统医学。越南传统医 学在发展过程中留下不少医学古籍,这些医学古籍包括传入越南的中国医学古籍以及越南医家所撰的医学古籍。 通过查阅越南国家图书馆的汉 - 喃古籍数字化图书馆现存医学古籍,分析越南现存的汉喃医学古籍情况,并发掘 其特点,对了解中越医学文化交流的历史具有重要价值。 关键词:越南国家图书馆;中医;古籍;汉喃 DOI:10.16307/j.1673-6281.2018.04.007 作为一个深受中国传统文化影响的国家,越南曾经长期以汉字为官方文字。跟日本、韩国相同,从 民族语言特殊表达的需求角度,越南人民还在汉字的基础上创造出自己的文字——“字喃”。直至19世 纪末,越南沦为法国殖民地之后,用拉丁字母拼写越南字的书写体系流行起来,取代了汉字及字喃,汉- 喃字才慢慢退出越南历史舞台。汉喃文文献因此也蒙上历史的灰尘。 近年来,随着越南政府对传统文化的重视,越南古籍整理研究工作日也益增强,相关研究也越来越多。 如越南汉喃研究院与法国远东学院合作编著,1993年出版的《越南汉喃遗产——书目提要》,收集越南 现存汉喃文献5000多种,以及越南国家图书馆与喃遗产保存会合作的“汉——喃古籍文献典藏计划”将 该图书馆现存的汉喃古籍文献进行数字化等项目,均给文献研究的学者提供诸多方便。但由于工程浩繁, 目前仍未能进行深入的研究,尤其是在中医药古籍方面,尚未有专注而深入的探讨。 [1] 中医药传入越南已有较长历史 。越南人民常称越南固有医药学为南医、南药,称由中国传入医药学 或越南化中医药学为北医、北药,二者合一,总称“东医”,官方则统称“越南古传医药学”。越南医家 [2] 在实践过程中留下不少古医籍。但相比中日韩各国,有关越南的医学古籍研究最为薄弱 。笔者通过查阅 越南国家图书馆的“汉喃古籍文献典藏数位化计划”所收录的医学古籍进行分析,以对越南现存的医学古 籍初步了解。 [基金项目 ] 国家中医药管理局国际合作专项“一带一路”中医药国际化战略研究(GZYYGJ2018047) [作者简介] 郑秀琴,女,硕士,讲师,主要从事体育教学及 文化研究,现工作于上海中医药大学体育部(邮编: 201203);胡军,博士,副主任医师,主要从事中国传统文献研究,现工作于上海 市第九人民医院中医伤科(邮编: 200011);芮芸,理学士,馆员,主要从事中国传统文献研究,现工作于上海中医药大学图书馆(邮编:201203) [通讯 作者] 阮明玉,博士研究生,主要从事越南医学文献研究,现就读于上海中医药大学基础医学院(邮编: 201203);E-mail:ngoctcm@163.com [1] 陈国平:《谈越南古传医学的历史与现状》,《上海中医药大学学报》1998年第2期,第56-58页。 [2] 真柳诚,郭秀梅:《中日韩越古医籍数据的比较研究》,《中国科技史杂志》2010年第31期,第243-256页。 65 一、越南传统医学与中医药传入越南的历史回顾 纵览越南传统医学形成与发展的历史,不难发现其与中国在医药方面的交流源远流长。 据中国学者冯汉镛介绍,公元前257年,一位中国医生崔伟到越南行医,并留下了自己所撰写的《公 [1] 余集记》一书,是中医学传入越南的最早记载 。笔者考证发现,冯汉镛之说出自越南传说集《岭南摭怪》 [2] 中的《越井传

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档