论中国文化走出去战略对翻译实业的伦理诉求-湖南科技大学学报.PDF

论中国文化走出去战略对翻译实业的伦理诉求-湖南科技大学学报.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第18卷 第5期 湖南科技大学学报(社会科学版) Vol.18No.5 2015年9月 JournalofHunanUniversityofScience&Technology(SocialScienceEdition) Sept.2015 doi:10.13582/j.cnki.1672-7835.2015.05.011 论中国文化“走出去”战略 对翻译实业的伦理诉求① 张律,胡东平 (湖南农业大学 外国语学院,湖南 长沙410128) 摘 要:翻译实业在中国文化“走出去”战略背景下赢得了巨大的发展机遇,也面临着来自三个方面的巨大的挑战: 市场竞争压力、主体合作不力和管理运行机制滞后。与此同时,蕴含在三大挑战中的伦理诉求也日益彰显。因此,以市 场伦理、译者伦理和服务伦理三种伦理构建的伦理体系成为翻译实业自身健康、合理、持续发展的重要保障。 关键词:中国文化“走出去”;翻译实业;伦理;诉求 中图分类号:B82   文献标志码:A   文章编号:1672-7835(2015)05-0061-05 EthicDemandsforTranslationIndustryin GoOutPolicyofChineseCulture ZHANGLv&HUDong-ping (SchoolofForeignStudies,HunanAgriculturalUniversity,Changsha410128,China) Abstract:TranslationindustryhasgotgreatopportunitiessincetheGoOutPolicyofChineseculturewas adoptedbyChinesegovernment.Comparedwithmoreopportunities,translationindustryisfacingmorechal lengesaswell,suchasthepressureofmarketcompetition,thelackofeffectivecooperationamongsubjects andthelagofmanagementoperationmechanism.Meanwhile,theethicdemandsimpliedinchallengeshas beenincreasinglyrevealed.Therefortheethicssystembasedonmarketethic,translator’sethicandservice ethiccanprovideahealthy,reasonableandsustainableguaranteeforthetranslationindustrydevelopment. Keywords:GoOutPolicyofChineseculture;translationindustry;ethic;demands 中国文化“走出去”是实现中华民族伟大复兴的迫切要求,也是推动中国文化走向世界,提升国际 竞争“软实力”的一项伟大战略。翻译,作为人类文明发展的产物,多元文化沟通的桥梁,顺理成章地成 为了这一战略实现进程中举足轻重的关键利器。译者、市场、制度是翻译实业化进程中的头等要素。因 此,要实现自身健康、合理、持续发展,更成了促进中国文化的对外正能传播、树立中国在国际社会中正 面形象的正能量,中国翻译实业在市场构建、翻译过程和制度规范等方面无疑有其自身伦理诉求。 1 缘起:中国文化“走出去”战略下翻译实业遭遇挑战 翻译实业是一个由翻译需求公司(客户)、翻译服务公司(翻译公司)、翻译工具开发公司、翻译行业 协会、翻译教育机构等构建的实业体系。在各种思想文化交流交融交锋更加频繁的今天,作为服务于改 ① 收稿日期:2015-02-25 基金项目:湖南省哲学社会科学基金项目(14YBA192);湖南省教育厅科研重点项目(12A067) 作者简介:张律(1980-),女,湖南长沙人,讲师,博士,主要从事翻译理论与实践研究。 62

文档评论(0)

fengruiling + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档