- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
..
机场情景对话:
杰瑞:Excuse me, this is my first time on a plane. How do I check in?
不好意思,这是我第一次坐飞机。我怎么登机呢?
机场工作人员:May I see your ticket, please?
我能看一下您的机票吗?
杰瑞:Yes. Here you go.
好的,给。
机场工作人员:You can get a boarding pass at that counter. Do you have anything to check in?
您先到那个柜台去取登机牌。有什么需要托运的吗?
杰瑞:No, I only have a handbag.
没有,我只有一个手提包。
机场工作人员:Then you could wait in the departure area after going through security.
安检之后您可以在候机大厅等候上机了。
杰瑞:Thank you very much.
谢谢。
约翰:Do you fasten your seat belt when youre flying?
你坐飞机系安全带吗?
杰克:Of course I do. Its the first thing I do to keep safe.
当然了,安全第一啊。
约翰:I rarely fasten my seat belt and Im still fine.
我很少系,也没出什么事啊。
杰克:Well, man, youd better fasten it next time.
老兄,我劝你下次还是老老实实的系上吧。
杰克:Excuse me, there is something wrong with my seat belt.
打扰一下,我的安全带好像出了点儿问题。
乘务员:Whats wrong?
怎么了?
杰克:It wont buckle.
扣不上了。
乘务员:Let me see...You forgot to push the buckle.
我帮您看一下……您忘了拉开这个带扣了。
杰克:I see, thank you.
哦,谢谢。
丹尼尔:Excuse me, how can I get from the airport to the city?
请问我怎么从机场到市区?
接待员:You can take a taxi or an airport shuttle.
您可以坐出租车或者机场大巴。
丹尼尔:How much is a shuttle ticket?
大巴一张票多少钱?
接待员:16 Yuan. But youd better decide which bus line you should take before you get on the bus, sir.
十六元。您最好在乘车之前选好乘车路线,先生。
丹尼尔:Which line should I take if I want to go to Wangjing?
我要是想去望京的话应该选择哪条线?
接待员:Let me check for you. According to the route map, you should take
line 6.
我帮您查一下。根据路线图,您应该选择六号线。
机场工作人员:How long are you going to stay in China?
您会在中国停留多长时间?
莉莉:Two weeks.
两个星期。
机场工作人员:To travel?
旅行?
莉莉:Yes.
是的。
机场工作人员:Is that your luggage?
那是您的行李吗?
莉莉:Yes. Heres the luggage declaration form.
是的,这个是行李申报单。
机场工作人员:Thank you. Anything else to declare?
谢谢。还有别的要申报吗?
莉莉:No, I think this small bottle of whisky is duty-free.
没有了,我想这一小瓶威士忌应该是免税的吧。
机场工作人员:It is.
是的。
机场工作人员:Would you please open your bag?
能打开您的旅行袋吗?
海伦:OK. I just have a couple of little gifts inside.
可以。里面只有一些小礼物。
机场工作人员:Whats the total value of the gifts, please?
请问总价值多少?
海伦:Not
您可能关注的文档
最近下载
- 2024年新修订《公司法》解读课件.pptx
- 电网企业数字化转型的路径与策略.docx VIP
- 危险化学安全卡—航空煤油.doc VIP
- 碱金属K和Na对配合煤炼焦特性及捣固焦炭质量影响的研究-化学工程与技术专业论文.docx VIP
- 小学美术教育在跨学科教学中的融合与应用教学研究课题报告.docx
- 2025至2030中国建筑工程承包行业市场占有率及有效策略与实施路径评估报告.docx VIP
- 2024红太阳光伏组件用户使用手册.docx VIP
- 2025年梦想启航未来可期班会.pptx VIP
- 职业技术学校《机床电气控制技术》课程标准.doc VIP
- 人教版六年级上册美术教案(全册).pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)