英语翻译实践-中国民航飞行学院.DOCVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国民用航空飞行学院硕士研究生入学考试英语翻译实践复习大纲第一部分考试说明一考试性质英语翻译实践是中国民用航空飞行学院翻译硕士入学复试考试科目本考试旨在考查考生的英汉互译能力帮助学院在入学资格考试结果的基础上进一步了解考生英汉两种语言的基本功情况及其运用翻译技巧的熟练程度以明确考生是否具备攻读翻译硕士专业学位的能力考试内容范围试卷由英译汉和汉译英两大部分组成全部为主观题其中英译汉两篇共约词文学类和民航类各一篇汉译英两篇共约字文学类和时政类各一篇评价目标主要考察考生的翻译实践能力英汉两种语言的基本

PAGE \* MERGEFORMAT PAGE \* MERGEFORMAT 1 中国民用航空飞行学院硕士研究生入学考试 《英语翻译实践》复习大纲 第一部分 考试说明 一、考试性质 《英语翻译实践》是中国民用航空飞行学院翻译硕士(MTI)入学复试考试科目。本考试旨在考查考生的英汉互译能力,帮助学院在入学资格考试结果的基础上进一步了解考生英、汉两种语言的基本功情况及其运用翻译技巧的熟练程度,以明确考生是否具备攻读翻译硕士专业学位的能力。 考试内容范围 试卷由英译汉和汉译英两大部分组成(全部为主观题) ,其中: 1. 英译汉两篇(共约600 词),文学类和民航类各一篇; 2. 汉译英

文档评论(0)

jinchenl + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档