小议高职跨文化意识培养与文化导入.docxVIP

小议高职跨文化意识培养与文化导入.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  学习一门外语就意味着将学习跨文化的交际,学习另外一种思维方式和习惯。   语言词汇是文化信息的积淀,语言交际模式和各种习语是社会文化观念和交际习惯的体现。   在外语教学过程中,培养学生的跨文化意识与文化导入应是十分重要的教学内容。   高职英语教学跨文化1、语言与文化的关系文化就是通过社会习得的知识.而语言则是人类特殊的语言能力通过后天社会语言环境的触发而习得的一套知识系统。   语言和文化是不可分割的.语言是文化的一部分。   语言以及语言的使用方式均不能超越文化而独立存在。   文化是决定一个民族生活面貌和风俗习惯的信念体系。   文化的发展推动和促进语言的发展、丰富和发达。   语言也是文化发展的必要前提.语言与文化是相辅相成的关系。   语言是通过社会习得的,语言知识只是文化知识的一部分文化在一定程度上影响着语言的结构。   可见,文化与语言紧密相关,互为补充。   语言是传递文化的媒体.学习外语就必须学习文化。   因此.外语教学应与文化教学相结合。   但是.我们的外语教学在很长一段时间以来.由于理论和认识上的局限,在语言课上对文化因素的导入缺少自觉性。   计划性和系统性。   近来.随着对语言与文化关系认识的深入.人们对文化在外语教学中的重要性有了更加明确的认识。   2、语言教学与文化教学的关系语言教学就是文化教学。   语言是思维的工具、文化的载体学习一门外语就意味着将学习跨文化的交际,学习另外一种思维方式和习惯。   语言词汇是文化信息的积淀语言交际模式和各种习语是社会文化观念和交际习惯的体现.任何偏离习惯的行为都将改变原有的结构所表达的特殊信息.产生新的意义。   所以,在外语教学过程中,文化传统的讲解和文化知识的传授应是十分重要的教学内容。   文化教学是语言教学的一个组成部分,不能脱离语言教学。   因此掌握一种语言并不仅限于学习语言本身,培养目的语文化意识应作为高职英语教学的要求之一,学生缺乏目标语言中的文化知识必然导致母语的文化负迁移的发生。   同时在英语教学中要注意目的语文化和母语文化的对比.使整个语言教学过程变成对目的语和母语文化不断加深理解和认同的过程。   3、高职英语教学中培养学生的跨文化意识跨文化意识培养要遵循实用性、阶段性和适合性原则,又要兼顾时效性和趣味性。   实用性是指文化输入的内容要与学生所学的语言教材内容相关,与日常交流中可能涉及的主要方面相关尽可能与语言知识教学同行.力争使学生能够学以致用在输入的文化内容指导下使用正确得体的英语进行跨文化交际。   阶段性则要求教师循序渐进地输入文化,根据学生的年龄特点英语语言水平.接受能力和领悟能力等诸多要素对文化内容进行恰当取舍尽可能适应不同英语层次学生的需要。   适合性主要指教师应选择适合适量的文化内容.适度地输入并讲解。   适合就是尽可能聚焦于那些与语言知识学习紧密联系的、或与我国本土文化冲突较大的、或蕴涵在语言中对交际产生直接影响的文化信息.而省略那些不直接影响信息准确接受和理解的或超过了学习者现有理解力的、或脱离了学生已有信息网络而难以记忆的话言和非语言文化信息.适量则要求既要保证足够的文化输入而非初涉皮毛又不可将其作为教学重心输入过量。   时效性要求教师尽可能选取最新、最热门的文化材料,保证学生学习英语跨文化交际能力的时效。   趣味性则主要包括文化内容本身的新颖性、趣味性以及输入过程的趣味性。   针对我国目前在非母语环境中进行外语教学的现状教学中应该尽量利用真实有趣的文化信息,运用多种教学手段创造出较为真实活泼的语言文化氛围,使学生兴趣高昂地于教学点滴之中感受英语文化特色甄别不同文化问的差异.促进对语言知识的理解和掌握,并提高其运用这些知识进行跨文化变际的能力。   4、跨文化意识培养的方法4.1利用现行教材,培养学生跨文化意识教师在备课时和上课时若具有强烈的人文思想和文化知识.那高职英语课就不仅是单纯的语言交流就会变成具有很高欣赏品位的艺术赏析课。   同时教师还可提高学生在教育观、文学修养、价值观、社会生活和风俗习惯等方面的跨文化意识,从而大大提高学生的语言综合运用能力。   4.2利用课堂教学培养学生的跨文化意识培养学生的跨文化意识,除了教师利用教材之外,课堂教学也是一个不可忽视的重要因素。   课堂教学的基本形式也是学生交际的模拟舞台.学生将带着从英语课堂中所获得的知识技能走向社会投入到真正的跨文化交际中去。   具体而言.可在课堂教学中实施以下方法1对比法可将英美文化中的形像和标志与自身文化的相应内容进行比较,其中包括名人、建筑风俗习惯等,以此来增强学生对文化概念的理解,如中国的春节与西方的圣诞节。   定期就课文涉及的内容

文档评论(0)

suxiaojuan1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档