高级英语第三版第八课三杯茶翻译.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
三杯茶(节选) -------- 格雷格 ?摩顿森,戴维 ?奥利弗 ?瑞林 第十二章 哈吉?阿里的教诲 如果相信喜马拉雅山脉的一种 “原始”文化能对我们工业化社会有任何教益,这或许似乎有些荒唐。 但是我们对成功的未来的追求需要不断反复地求助于我们之间与地球之间一种古老的联系,即古老的文化从未抛弃的一种互相联系。 -----海伦娜诺 ?伯格 ?霍奇 ①这些石头看上去更像是古老的废墟而不是新学校的建筑石材。秋天的天气 晴好无比,科尔飞乔戈里峰金字塔形的山峰高高地耸立着。 摩顿森站在布拉尔度 河岸边一块平坦的高地上,眼前的景象使他感到沮丧。 ②前一个冬天, 当摩顿森离开科尔飞村时, 他把固定帐篷用的木桩打进冻土,并系上红蓝两色编制的尼龙绳, 来标记他心中有五间房子的学校的范围。 他留给哈吉?阿里足够的现金用来雇佣河流下游村庄的民工帮助开采和运送石料。当他 到达时,他希望看到至少学校的地基已经挖好。 然而事与愿违, 他看见田地里推着两大堆石料。 ③与哈吉?阿里视察工地时, 摩顿森尽量掩饰他的失望之情。 他到达这里时事十月中旬,大约一个月前他告诉哈吉? ?阿里等他。他想,这个星期他们应该在砌墙才对。摩顿森按捺着怒气自责不已。他不可能老是反反复复地到巴基斯坦来。 既然已经结了婚, 他需要一个稳定的职业。 他想把学校盖好, 这样他才可以规划将来一生从事是什么样的工作。 现在,冬天将再一次延误学校的建造。 摩顿森生气地踢起地上的一块石头。 4“怎么了?” 哈吉?阿里用巴尔蒂语关切地问道。 “你的样子好像一头角斗的年轻公羊。” 5 摩顿森深深吸了一口气,反问对方: “为什么还没有开工?” 6“格雷格医生, 你回你的村子以后, 我们讨论你的计划。 ”哈吉?阿里说。“我们一致认为,浪费你的钱雇佣芒均和阿斯科尔两个村子的懒汉是件愚蠢的事。 他们知道,学校正在由富有的外国人建造,他们就会出工不出力,争吵不休。所以 我们自己开采石料。 这项工作占用了整个夏天, 因为村民不得不去当脚夫。 不过不用担心,你留下的钱还安安全全地锁在我家里呢。 ” 7“我担心的不是钱, ”摩顿森说,“不过我本想子啊入冬前把屋顶盖好,这样孩子们就有地方念书了。 ’ 哈吉?阿里将手放在摩顿森的肩上,慈爱地按了按这位性急的美国人的肩。“感谢仁慈无比的真主, 我感激你为我们所做的一切。 科尔飞村的人生活在这里六百年了都没有过学校。 ”老人说着,和蔼地笑了笑,“再等一个冬天又何妨呢?” 那天夜里,摩顿森跟塔瓦哈一起躺在哈吉? ?阿里家繁星照耀的屋顶上。他不禁想起上一次睡在这里时, 自己是多么地孤独。 他不断地在脑海中勾勒着塔拉的模样,她在旧金山国际机场隔着玻璃跟自己道别时可爱的样子。 一种巨大的幸福 感油然而生,使他喜不自禁。 10“塔瓦哈,你睡了吗?”摩顿森问。 11“没呢。” 12“我告诉你一件事,我结婚了。 ” 13 摩顿森听到咔哒一声,紧接着就被手电筒的光束照得睁不开眼睛。 。手电筒是他从美国给塔瓦哈买的礼物。 这时,塔瓦哈起来在他身边坐下, 借着这新奇的电光打量着他的脸,看他是不是在开玩笑。 接着,手电筒掉在地上,摩顿森感到一阵急雨般的拳头砸在他的胳膊和肩 上,塔瓦哈以此对他表示祝贺。 塔瓦哈躺回自己的被窝里高兴地叹了一口气, 爽朗地说道,“哈吉?阿里说格雷格医生这次气色不一样,他真是无说不知呀。 ”他 试验性地把手电筒关了又开开了又开。 “能告诉我她的芳名吗?” 15“塔拉。” 16“塔、、、、、、拉”塔瓦哈在嘴边估摸着这个名字,在乌尔都语里它是星星的意思。“她是可爱吧,你的塔拉?” 17“是呀,”摩顿森有些羞赧地答道, “很可爱” 18“你给了他爸爸多少头山羊和公羊啊?”塔瓦哈紧接着问。 19“跟我一样, 他父亲也去世了。”摩顿森,“而且在美国, 我们也不送彩礼。” 20“她离开她母亲的时候哭了吗?” 21“我俩结婚以后,她才跟她妈妈说起我。 ” 塔瓦哈沉默了一会儿,对美国人这种奇怪的婚俗百思不得其解。 第二天清晨,摩顿森发现,除了通常薄煎饼加奶茶的早餐外,他的盘子里 还有一个宝贵的煮鸡蛋。萨基娜在厨房的门道里朝他骄傲地露齿笑着。哈吉? ?阿里一边为摩顿森剥着鸡蛋一边解释道: “这样你将非常强壮, 生一群孩子。”而萨基娜则用她的方形披巾挡着嘴咯咯笑着。 哈吉?阿里耐心地坐在他身边,等着摩顿森喝完第二杯奶茶。哈吉? ?阿里先是露齿一笑,接着笑得他那浓密的胡须都抖了起来,说: “走,咱们盖学校去。 ” 哈吉?阿里爬到他的房顶上叫上科尔飞村的所有男人在村子的清真寺集合。摩顿森扛着五把铁锹跟着哈吉? ?阿里沿着泥泞的小路去清真寺,村里的男人们源源不断地走出家门。 科尔飞的清真寺在过去的几个世纪里根据环境的变化而变化, 如同挤在寺里的人们一样随着时间改变了他们的信仰。 巴尔蒂人

文档评论(0)

明若晓溪 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档