- 1、本文档共67页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1.准确传递广告中的信息 纳克斯坚果让你爱不释口。 四、四字结构法 1) One Warrior in the pass and ten thousand lose heart. 一夫当关,万夫莫开。 (保险门) 2) FIYTA watch, once possess,nothing more is expected. “飞亚达”表,一旦拥有,别无所求。 形容词+名词 novel design设计新颖 复合名词 bright-colored 色彩鲜艳 形容词+名词+介词短语 a wide selection of colors and designs 花色繁多 形容词+and+形容词 cheap and fine 价廉物美 形容词+介词+名词 elegant in smell 香气高雅 形容词+不定式 convenient to use 使用方便 名词+形容词 orders welcome 欢迎选购 四字结构 名词+动词 everying attempts 样样迷人 动词+名词+(其他) prolong the life 延年益寿 动词+物主代词+名词 relieve one’s thirst 甘醇生津 动词+宾语+宾补 make one feel at ease and energetic 安心益气 动词+副词+形容词+名词 sell well all over the world 畅销全球 介词+冠词+形容词+名词 with a long reputation 久负盛名 副词+形容词 gloriously golden 名贵高尚 四字结构 luxuriant in design 设计华丽 guaranteed quality and quantity 保质保量 high quality and inexpensive 价廉物美 priceless nourish perfect 无价之宝 营养丰富 完美无瑕 fruitful aroma distinctive 产量丰富 香气馥郁 与众不同 a great variety of styles aesthetic appearance convenient in use courteous service Exquisite workmanship guaranteed quality and quantity Long-standing reputation 款式多样 样式美观 使用方便 服务周到 做工讲究 保质保量 久负盛名 The Global brings you the world in a single copy. 一册在手, 纵览全球。 (杂志) 创译指有一定创造性的翻译,但不是纯粹的创作。 创译要求译者有丰富的知识、大胆的想象和拓展性的思维方式。 创译不能局限于字面意思,要善于挖掘深层涵义,同时大胆地加入其个人创造。 五、创译法 1) Connecting People.(Nokia) 科技以人为本。(诺基亚) 创译法 3) Quality Services for Quality Life 凝聚新动力 文康展新姿。 2) It happens at the Hilton.(Hilton) 希尔顿酒店有求必应。 Good to the last drop! 滴滴香浓,意犹未尽! (麦斯威尔咖啡 ) 六、增补型翻译 适当增加译文内容 (一) 对原文某些关键词的词义进行挖掘、引申和扩充。大多数情况下,译文的意义明显超出原文,是典型的超额翻译。 (二) 出于中文习惯上的考虑,比如汉语里的四字成语,言简意赅、寓意深刻、内涵丰富,所以在广告用语中常常会看到对仗工整的成语 增补型翻译 1)Beyond your imagination.(Korean Air) 意想不到的天空。(韩国航空) 2)Elegance is an attitude.(Longines) 优雅态度 真我性格。(浪琴表) 3)Your Future is Our Future.(HSBC) 与您并肩 迈向明天 。(汇丰银行) Taking the lead in a Digital World. 领先数码,超越永恒。(三星电子) 汉语广告的
您可能关注的文档
最近下载
- 2024-2030年中国人才招聘行业运营模式及发展规划分析报告.docx
- 2022-2023学年山东省青岛市高一(上)期末化学试卷(含解析).pdf VIP
- 2024阜阳市公安局招聘警务辅助人员历年考试试题.docx VIP
- 2024年内部审计工作计划范本(6篇) .pdf VIP
- 李光浦-郑氏星案新诠.doc
- 绵阳东辰5升6考试题及答案.docx
- 中华人民共和国爱国主义教育法的精神.doc VIP
- 宣传品印刷工作(服务)方案的先进性、创新性-技术、经济、质量指标-风险分析等.docx VIP
- 中华人民共和国爱国主义教育法主题班会教案.docx VIP
- JTT 1180.10-2018 交通运输企业安全生产标准化建设基本规范第10部分:水路危险货物运输.pdf
文档评论(0)