- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
佣金英文合同范本
外贸佣金合同 甲方:_______________________________ 根据《中华人民共和国合同法》和有关法律法规的规定,乙方接受甲方的委托,为甲方产品寻找海外客商,双方经协商一致,签订本合同。 第一条:委托事项: 甲方委托乙方寻找海外客商为甲方推销其产品: 第二条:委托事项的具体要求: 甲方应保证所生产产品的合法性及保证产品质量。 甲方与海外客商交易的具体价格、交货方式、支付方式等由甲方与海外客商双方协商约定。 乙方不对甲方与海外客商的交易提供任何信用担保,以及甲方在以后的合同履约时和海外客户发生的一切纠纷,乙方概不承担连带和赔偿责任。甲方应严格按国家的“FOBCF或CIF条款”执行与海外客商所签定的合同。 乙方不能将甲方营业范围内的海外客户关系泄露给第三方,否则甲方会按盗窃公司机密对乙方提起公诉。 第三条:佣金的计算、给付方式、给付时间: 甲方同意按每笔合同成交总额的______支付佣金给乙方。 给付方式及时间: 在甲方执行完合同后7天内一次性付给乙方。 第四条:违约责任: 甲方若不按本合同第三条的执行,逾期一天应支付乙方滞纳金,滞纳金系数为:总佣金的5‰/天。 甲方同意凡乙方所介绍的海外客商,其将来与甲方发生的每笔业务,甲方都将按本合同的第三条支付佣金给乙方,否则,甲方愿接受合同成交额的30%罚款支付给乙方。 第五条:争议解决方式 对违约行为若双方协商不成,可凭此合同向人民法院提出诉讼。 第六条:本合同未尽事宜双方协商解决。本合同一式肆份双方各执贰份具有同等法律效用。本合同双方签字盖章 即为有效. 甲方:_______________________________签订日期:年月日签订日期:年月日 Commissionagentsofforeigntradecontracts PartyA:(manufacturer______________________________ PartyB:(intermediary)_______________________________ AccordingtoPeoplesRepublicofChinaContractLawandtheprovisionsofrelevantlawsandregulations,PartyAPartyBtoacceptthecommission,inordertosearchforoverseasbusinessmenPartyproducts,byconsensusthetwosidessignedthecontract. Thefirst:toentrustmatters: PartyAPartyBcommissionedtofindoverseascustomersforthePartytopromotetheirproducts: ArticleII:amatterentrustedtothespecificrequirements: (1)PartyAshallensurethelegalityoftheproductsandensureproductquality. (2)PartyAtransactionswithoverseascustomersspecificpricing,deliverymethods,suchaspaymentbythePartyandoverseasbusinessmentonegotiateanagreement.(OragreedthroughmutualconsultationandB) (3)PartyAPartyBdoesnotdealwithoverseascustomerstoprovideanycreditguarantee,aswellasthePartyinthefutureperformanceofthecontracttookplacewhenandoverseascustomers,alldisputes,PartyBshallnotbearthejointandseveralliability.StatePartyshallbeinstrictaccordancewiththeFOBCForCIFtermswithoverseascustomersbytheimplementationofcontracts. (4)PartyAPartyBcannotbewithinthescopeofbusinessrelationsbetweenthedisclosureofoverseascustomerstoathird
文档评论(0)