- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
蛇马贺词
篇一:2016-01-28 英国首相卡梅伦马年新春贺词
Message from the Prime Minister to mark the Chinese New Year.
”I’d like to send my warmest wishes to everyone around the world celebrating Chinese New Year.
As the celebrations get underway - and cities across the globe are lit up with fireworks and parades -- this is a good moment to reflect on Britain’s relationship with China.
It’s a relationship based on deep and enduring ties between our two countries.
One part of this is of course economic -- and last year I was delighted to lead Britain’s largest ever trade delegation to China.
The Chinese economy is once again set to become the world’s largest later this century, a position it has held for 18 of the past 20 centuries.
Britain meanwhile is growing faster than almost any other country in the West -- and is more open to Chinese investment than any other.
And that’s why in the years to come I want our two countries to continue working closely together for the mutual benefit of all our people.
But our relationship goes much deeper than economics.
It’s great - for example - that so many Chinese students have the opportunity to come and study here at British universities.
And these celebrations are a reminder too of the richness and vibrancy of Chinese culture here in the UK and on this New Year I want to pay tribute to the incredible contribution that the British Chinese community makes to this country.
So let me once again wish you a Happy New Year -- and every possible success for the next twelve months.
Xin nian kuai le.”
I’d like to send my warmest wishes to everyone around the world celebrating Chinese New Year. As the celebrations get on the way, cities across the globe are lit up with fireworks and parades.
我向全世界庆祝春节的每个人致以最诚挚的祝福。在春节到来之际,全球很多城市点起烟花,举行游行庆祝活动。
This is a good moment to reflect on Britain’s relationship with China. It’s a relationship based on a deep and enduring ties between our two
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年反洗钱知识竞赛考试题库及答案.docx VIP
- 南京文职辅警笔试考试题.pdf VIP
- 2025甘肃张掖市专业化管理村党组织书记招聘32人笔试参考题库附答案解析.docx VIP
- ECI系统ECU 针脚定义.doc VIP
- 医疗器械产品召回管理办法.pptx VIP
- 2024年新人教版英语七年级上册全册教学课件 Unit 6 第二课时 Section A 2a-2e.pptx VIP
- GBT_2912[1].1-2009_纺织品_甲醛的测定.pdf VIP
- (GBT7588 1—2020)电梯制造与安装安全规范.pdf VIP
- 辅警文职考试笔试题型.pdf VIP
- 《老年人能力评估实务》教案 项目六 老年人能力评估实务.docx
文档评论(0)