- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2004 年 1 月 云南师范大学学报 J an. , 2004
第 2 卷第 1 期 Jou rn a l o f Yunn an N o rm a l U n iver sity V o l. 2 N o. 1
【对外汉语教学研究】
对外汉语教学中影响听力理解的因素及对策
丁 艳
( 内蒙古大学国际教育学院, 内蒙古 呼和浩特 0 1002 1)
[ 关键词] 对外汉语; 听力理解; 对策
[ 摘 要] 听力课是对外汉语教学中的一门主要课程, 听力训练是对外汉语教学中不可或缺的重
要部分。但学生在听力过程中, 会遇到一些障碍而影响听力的效果。本文具体分析了对外汉语教学中影
响听力理解的主要因素并提出相应的对策。
中图分类号: 195. 3 文献标识码: 文章编号: 1672- 1306 (2004) 0 1- 0022- 03
H A
“听”是人类言语交际的主要方式之一。听力 3、跟已经储存在大脑中的经验成分的数量
训练是对外汉语教学中不可或缺的重要部分。听 有关
力指听别人说话的能力, 它包括信息接收和信息 ( )
经验成分主要包括三种: 1 一定数量的具有
转译两方面。听力理解的本质是人们利用听觉器 可感性的词汇; (2) 一定数量的可使用性的语法规
官对言语信号进行接收、解码的过程。言语信号指 则; (3) 跟 目的语有关的社会文化知识。
的是一个个的音义结合体、词汇和由这些词汇排 由于这些因素决定着听者对听力材料的认知
列结合而成的语流。所谓接收解码过程就是对听 和理解, 直接或间接地影响到听者对听力内容的
觉器官收到的言语信号进行分析、辨别、归类, 同 理解程度, 所以成为影响听力理解的重要因素。除
时和已经储存在大脑中的旧的言语信号建立联 此之外, 在对外汉语教学中, 影响听力理解, 造成
系, 从而在语音、语法、语义三个层面上进行新的 学生听力困难的因素还有很多, 如: 语音语调的变
感知, 理解言语信号所表示的意义, 而且还要把新 化、短语、复杂的句法、语言因素及环境、留学生知
感知的言语信号存入记忆库变为经验成分, 以便 识文化水平和接受新知识的能力以及非语言因素
感知更新的言语信号, 来服务于听力理解的这样 等。本文主要从以下几个方面加以考察。
一个循环过程。接收语言信号并对之实行解码的
速度主要与下列因素有关:
一、影响听力理解的主要因素
1、跟言语信号的清晰度有关
言语信号的清晰度, 包括信号的音位是否正
1、词汇量
确规范, 语速是否正常, 音量是否合适, 有无外界
在对外汉语教学中, 学生普遍认为生词多是
干扰等外在因素。
2、跟听觉器官的灵敏度有关 影响听力理解的最大障碍。我们知道, “听”就是接
听觉器官越灵敏, 对收到的言语信号就分析 受外界
文档评论(0)