日本的礼仪问题――从中日餐桌礼仪的比较去看日本人的观念---毕业论文.doc

日本的礼仪问题――从中日餐桌礼仪的比较去看日本人的观念---毕业论文.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【标题】日本的礼仪问题――从中日餐桌礼仪的比较去看日本人的观念 【作者】周柳仪 【关键词】中国???日本??餐桌礼仪??观念 【指导老师】金 哲 高 瑾 【专业】英语 【正文】 はじめに 中国と日本は一衣帯水の隣国で、古くから文化の交流活動が多い。儒教は中国に生み出して、日本に伝えてしまった。儒教の影響なのでしょうか、中国も日本も「礼」を大変重視している。ただし、両国の地理位置、風俗習慣の違いのために、礼儀の発展もあまり似ていない。 中国でも日本でもよく礼儀の邦と呼ばれている。中国には文献から、周代の前にも、わりに立派な食事の礼儀制度を形成してしまって、《周礼》という本に証明できる。それに、何年の社会実践の洗練を経って、今の礼儀制度になった?。日本には、文献から、聖徳太子が定めた日本最初の成文法の「憲法十七条」を礼儀の起源をよく言っている。その「憲法十七条?」の第四条の「役人達はつねに礼儀ただしくありなさい」で、礼儀制度を憲法の方式で記録された。実は、中国であろうと、日本であろうと、文献の記録の前、多分礼儀制度は基本的に定められた。ただ、文字を発明する前に、記録できないから,証拠がないかもしれない。《礼記?礼運》からの「夫礼之初,始诸饮食」という言葉は人類の食事活動の最初に食事の礼儀がだんだん形成していくという意味である。そこから、食事の礼儀制度の歴史の長さを見積もることができない?。 なぜこのテーマを研究するのか。三つの原因がある。一つはマナーがある人間になるのは重要である。もう一つは、食事の礼儀の研究を通じて、日本人を了解したい。最後、中日両国は同文同種で、食事マナーでの同じところと違うところの比較から日本人の観念を研究しやすい。  食事の礼儀は礼儀の中に重要な部分だろう。人間は一日中三度も食事のマナーに接する。食事のマナーは礼儀の基礎中の基礎と言っても過言ではない。テーブルマナーは私たちにとっては重要である。 テーブルは絶好な交流場所である。おいしい料理を付き合いの媒介として、人間は愉快になって、人間関係がうまくいく。のみならず、その場所でも個人の素質と品位と才能を表現する最高な舞台である。いま多くの大物は、テーブルマナーを人材を選ぶ条件として相応しい人間を捜す。見た目と服装は美しくても、振る舞いは相応しくなければ、人間は下品になって、ほかの人に軽く見られる。気質はお金でも買えないものである。 地方のテーブルマナーが分かると、誤解なし。例えば、中国の北京の結婚宴席にお客さんが中途こっそりと離れるということは風俗である?。もし、そんなことがわからなければ、誤解が起こしやすい。 食事マナーは国によって違うのである。私は中国人で日本語を勉強している。以降は日中関係の仕事をしたい。それに中国人はテーブルに食事をしながら、ビジネスをすることが好きである。以降きっと日本料理に接する時に、異文化衝突を最小限度に留めて、その時優雅のテーブルマナーを表現できる。だから、日本料理のマナーは重要で、勉強する必要がある。また、日本人と付き合う時、彼らの観念を了解すれば、交流しやすいし、ビジネスにも役に立つということである。だから、私はこれをテーマにして、論文を作るのである。 着席礼儀、箸の礼儀、お酒の礼儀、取り方の礼儀四つの方面のことを選ぶのは、二つの原因があるからである。一つは、これらがレストランに入ると、その動きにつれて、まず着席して、食事をする。食事する最初に、箸を使うことである。それからお酒を飲んで、料理を取って食べる。勿論ほかの食事礼儀がある。ただこの四つの礼儀がわかれば大間違いがしない。ほかの礼儀はこれらを食事の基礎として参考できる。 中日の食事礼儀を研究するために、《現代中華料理礼儀》と風間璋子の《はじめてのテーブルマナー》を基礎として、様々な礼儀の本を読んだ。その中で両国の似ている礼儀を比較して、日本人の観念を研究するつもりである。《現代中華料理礼儀》と《はじめてのテーブルマナー》は専門の食事礼儀の本で、ほかの礼儀の本より正確かつ信じられる。《現代中華料理礼儀》の作者は國際に有名な食事礼儀の先生である。その中に中国の食事礼儀を詳しく紹介した。《はじめてのテーブルマナー》は日本の礼儀先生の風間璋子さんの作品である。だから、これも日本の食事礼儀の本として認められる。またほかの食事文化の本、お酒文化の本、テーブルマナーの本も読んだ。すべての本は正確ではない。ある本は間違うところがある。例えば、王仁湘《往古の滋味》という本のなかに、中国の発掘し出した一番古い箸は青銅製の箸だと書いている。でも、《文明起源の中国摸式》という本にそのことを否定して、いま中国の発掘し出した一番古い箸が骨の箸であるということを書いている。だから、その論

您可能关注的文档

文档评论(0)

guocuilv2018 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档