- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE
编号
2014030204B/F/Z
研究类型
理论研究
分类号
学士学位论文(设计)
Bachelor’s Thesis
论文题目
Translation of English Proverbs
from a Cultural Perspective
作者姓名
学号
2008113010204
所在院系
外国语学院
学科专业名称
英语
导师及职称
论文答辩时间
201
学士学位论文(设计)诚信承诺书
中文题目:从文化视角析英语谚语的翻译
外文题目:Translation of English Proverbs from a Cultural Perspective
学生姓名
刘敏
学生学号
2008113010204
院系专业
外国语学院英语系英语专业
学生班级
0803
学 生 承 诺
我承诺在学士学位论文(设计)活动中遵守学校有关规定,恪守学术规范,本人学士学位论文(设计)内容除特别注明和引用外,均为本人观点,不存在剽窃、抄袭他人学术成果,伪造、篡改实验数据的情况。如有违规行为,我愿承担一切责任,接受学校的处理。
学生(签名):
年 月 日
指导教师承诺
我承诺在指导学生学士学位论文(设计)活动中遵守学校有关规定,恪守学术道德规范,经过本人核查,该生学士学位论文(设计)内容除特别注明和引用外,均为该生本人观点,不存在剽窃、抄袭他人学术成果,伪造、篡改实验数据的现象。
指导教师(签名):
年 月 日
Contents
TOC \o "1-2" \h \z \u HYPERLINK \l "_Toc322533681" 1. Introduction PAGEREF _Toc322533681 \h 1
HYPERLINK \l "_Toc322533682" 2. The English Proverbs PAGEREF _Toc322533682 \h 1
HYPERLINK \l "_Toc322533683" 2.1 The Definition of Proverbs PAGEREF _Toc322533683 \h 1
HYPERLINK \l "_Toc322533684" 2.2 The Source of English Proverbs PAGEREF _Toc322533684 \h 2
HYPERLINK \l "_Toc322533685" 2.3 The Features of English Proverbs PAGEREF _Toc322533685 \h 3
HYPERLINK \l "_Toc322533686" 2.4 The Functions of English Proverbs PAGEREF _Toc322533686 \h 3
HYPERLINK \l "_Toc322533687" 3. English Proverbs and Culture PAGEREF _Toc322533687 \h 4
HYPERLINK \l "_Toc322533688" 3.1 Cultural Differences in English Proverbs PAGEREF _Toc322533688 \h 4
HYPERLINK \l "_Toc322533689" 3.2 Cultural Connotation in English Proverbs Translation PAGEREF _Toc322533689 \h 5
HYPERLINK \l "_Toc322533690" Bibliography PAGEREF _Toc322533690 \h 7
Translation of English Proverbs from a Cultural Perspective
Abstract: The English proverbs are the short well-known sayings that are handed down among the English speaking people. Because of cultural differences, it brings difficulties in English proverbs understanding and translating. This paper attempts to explore the relationsh
文档评论(0)