- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于新年的英语谚语、小故事
篇一:经典英语谚语
经典英语谚语
should be seen but not be heard. 大人说话,小孩别插嘴。 a man once fall, all will tread on him. 人倒众人踩。 ’s haste is no speed. 欲速则不达。 fair death honours the whold life. 死得其所,流芳百世。 straw will show which way the wind blows. 草动知风向。 see most of the game. 旁观者清,当局者迷。 knocks once at everyone’s door. 人人都有走运的一天。 bean hath its black. 人孰无过。 not of man and things at first sight. 初次印象,难得真相。 cut diamond. 棋逢对手,将遇良才。 tale never loses in telling. 故事越传越长。 news flies spaces. 恶事传千里。 not quarrel with your bread and butter. 不要自砸饭碗。 that travels far knows much. 远行者,见识广。
one will not, two cannot quarrel. 一个巴掌拍不响。 wine sinks, words swim. 美酒一下肚,话匣关不住。 cheap buyer takes bad meat. 便宜无好货。 pleasure, long lament. 痛快一时,痛苦一世。 is the root of all evil. 金钱是万恶之源。 all, lose all. 欲尽得,必尽失。 should not be all on one side. 友谊靠双方。 vessels make the most noise. 满瓶子不响,空瓶子晃荡。 day has eyes, the night has ears. 若要人不知,除非己莫为。 while the going is good. 此时不走,更待何时。 best mirror is an old friend. 老友是明镜。 others teaches yourself. 教学相长。 favours those who use their judgement. 智才天助。 meet, merry part. 好聚好散。 is rich that has few wants. 无欲者为富。 way is impossible to courage. 勇士面前,无路不通。
that begins many things, finishes but few. 贪多嚼不烂。 that is full of himself is very empty. 妄自尊大,腹中空空。 not cry for the moon. 海底捞月办不到。 not cry out before you are hurt. 没受伤,别乱叫。 council has no price. 忠言无价。 good husband makes a good wife. 夫善则妻贤。 still tongue makes a wise head. 寡言为智。 said, soonest mended. 少说为佳。 fox may grow grey, but never good. 江山易改,本性难移。 is the guide and light of life. 理智是人生的灯塔。 roads lead to Rome. 条条大道通罗马。 comes to him who waits. 耐心等待,万事皆成。 me, love my dog. 爱屋及乌。 bad workman always blames his tools. 拙匠总怪工具差。 is fairer far than beauty. 美德远胜于美貌。
and folly are often companions. 美貌常与愚蠢为伴。 never come singly. 祸不单行。 is next to godliness. 整洁近于美德。 makes the heart grow fonder. 别离情更深。 makes perfect. 熟能生巧。 fool like an old
文档评论(0)