外贸英语函电书写格式要求_0.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸英语函电书写格式要求   篇一:外贸英语函电书写格式要求   The Layout of a Business Letter ( or The Parts of a Business Letter )   1. Letter Head 信头   2. Date Line 日期行   3. Inside Address 封内收信人姓名及地址   4. Attention line 注意事项   5. Salutation 称呼   6. Caption/Subject Heading 事由行/标题行   7. Body of the Letter 信件主要内容/正文   8. Complimentary Close 信末敬语   9. Signature签名(非手签不可)   10. Typed Full Name of Writer and very possibly his title of the company below the typed name (对首次写信或复信或为防止对方看不清手签的情况,常用打印方式在手签下面打出签名者全名,还可能在其名下加上其在公司的职称)   11. Identifying Initials ( for very formal letters ) 口授者/打字员名字缩写字母(较正式信件)   12. Enclosure ( option) 附件(可选)   13. Carbon Copy Notation ( cc or ) ( option)抄送行(可选)   14. Postscript ( or ) ( option) 再启(可选)(仅限一两行文字!)   商业信件的各个部分说明:   1.信头   信头应包括发信方名称、邮政编码、电话号码、电传号及传真号以及电邮地址等等。一般情况下,信头印在信笺中上方或左上方(见例文)。   有些国家的信头中还包括其它细节,比如在英国,信头中就印着公司经理的姓名(见例文)。   2.编号和日期   在外贸业务联系中,当一个公司向另一个公司发函时,双方都会给信函编号。编号一般应包括卷宗号码、部门代号或者该封信的签发人及打字员的姓名的首写字母。所有这些均标有“我方编号:”、“贵方编号:”,以防混淆,例如:   贵方编号:JBD/WM   我方编号:WDW/LP   这些内容都打印在紧挨信头下面的位置。如果必要,代号首字母也可以打印在左边距签发人姓名向下两行的位置。   日期中月份应打印成英文全名,避免使用缩写,比如Dec.应改成December。序数词后面的词尾一th,一st,一nd,一rd可以省略,比如可以用May 5代替May 5th,用June l代替June lst。年份中不能用04年代替xx 年。   要避免将日期打印成数字形式(如10/2/xx),否则容易引起混淆。因为英国人遵循日、月、年的顺序而美国人遵循月、日、年的顺序,所以,10/2/xx既可能被理解为xx年10月2日,也可能被理解为xx年2月10日。   3.封内名称及地址   封内名称和地址打印在信笺左边,位于写信日期向下2至4行的位置。其形式与其在信封上的形式   完全相同。   对于个人的尊称一般包括:先生(Mr.)、夫人(Mrs.)、小姐(Miss)、女士(Ms.)等。如果此人拥有某种头衔,其头衔应跟在姓名后边(见例文)。   当合伙商号的名称里有人名时,Messrs则是又一尊称,如:Messrs MacdonaldEvans。但是,当商号名称里不含人名,或者已经具有尊称,或者有定冠词the时,则不能再使用Messrs这一尊称。如Utility Furniture Co.,Sir William DobsonSons,The Grayson Hectrical Co.(见例l,例2)。   4.经办人(注意事项)   当发信人希望将信能寄给某个具体的人或部门时,便加注经办人。一般打印在封内地址之下。   5.称呼   称呼是在信的开头对收信人所表示的敬语,其具体形式取决于写信人与收信人之间的关系。习惯上,商务书信中的敬语有:对某个人称呼时使用的Dear Sir,或Dear Madami对两个人(或以上)称呼时使用的Dear Sirs,Dear Madames或Gentlemen(仅用复数而不用单数)。如果两人关系较好,便可以使用更热情的称呼,如:Dear Mr?.   称呼的打印位置通常比封内地址和经办人行低两行。Dear Sir和Dear Sirs后面用逗号(,),Gentlemen后面用冒号(:)。

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档