- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精品
疯狂英语口语绝招 第二招 谦虚的你
Modesty
俗话说,“满招损,谦受益”( Pride goes before a fall. )。谦虚绝非虚伪,低调不是自卑。难怪英国文学评论家艾迪生说,“谦逊不仅可以增添光彩,也可以维护美德”( Modesty is not only an ornament, but also a guard to virtue. )。 而法国小说家勒纳尔则大声疾呼道,“谦逊吧!它是一种最不能冒犯别人的骄傲”( Be modest! It is the kind of pride least likely to offend. )。
Key Words
关键词
flatter, fortune, fortunate, fortunately, honor, humble, respectful
The Most Common Expressions
最常用表达法
Not really.
不敢当。
Thank you. Im flattered.
谢谢,您过奖了。
Thank you. Its nice of you to say so.
谢谢,您这样说真客气。
Thank you. Yours is even nicer.
谢谢,你的还更好呢!
I welcome the opportunity to introduce myself to you.
很高兴能在这里向各位作自我介绍。
Its my great fortune to work with you all.
能与你们一同工作,我真是幸运之极。
I am all ears.
我洗耳恭听。
Id like to have your views on this issue.
我想知道您对此事有何高见。
[ 模仿最准确、发音最到位、速度最流利;“三最一口气”背诵记录时间:16〞]
The Informal Expressions
非正式场合表达法
Thank you, but it really isnt anything special.
谢谢,不过这实在是不值一提。
Im honored, but Im not sure Im the right person.
很荣幸,不过我是否胜任,可没把握。
Im very fortunate to be in partnership with everyone here.
能与在座的各位合作,我深感荣幸。
Thanks to your cooperation, everything is going well.
多亏您的合作,一切进展得很顺利。
Im anxious to hear your thoughts about my presentation of the thesis.
我希望听听大家对我的论文陈述有何感想。
Fortunately, the new products are selling well so weve decided to expand the scale of production.
托您的福,新产品很畅销,因此我们决定扩大生产规模。
[ 模仿最准确、发音最到位、速度最流利;“三最一口气”背诵记录时间:22〞]
The Formal Expressions
正式场合表达法
Heres my book. I respectfully request that you point out the mistakes.
这是拙作,敬请指正。
In my humble opinion, the preparation work for the press conference to be held on May 15 can be divided into two parts: editorial work and public relations.
依我拙见, 5月15日举行的记者招待会的筹备工作可分为两部分:文字材料及公共关系。
A position with your company would be a great learning experience. It would be a great opportunity for me to become part of your team. Thank you.
能进贵公司工作,对我来说是个学习的大好机会。我衷心希望能够成为贵公司的一员,谢谢。
This is my idea for expanding our overseas markets, and I look forward to hearing your opinions on our present and future prospects. As Im
文档评论(0)