中英公示语大全.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
公示语 Public signs 首字母 中文 英译 备注 A 安全出口 Exit B 不可回收 可回收 Unrecyclable Recyclable 保持安静 Keep quiet C 厕所 1. Rest room 2. Toilet 3. Lavatory 残疾人通道 Handicapped only 餐饮部 Food Beverage D 短时停车 Short stay E F 闲人免进 非公莫入 禁止入内/驶入 1. Staff only 2. No entry 3. No admittance G H 换硬币 Coin change I J 接待中心 Reception center 检票处 Ticket check 紧握扶手 Hold the hand rail 系好安全带 Fasten seat belt 酒水另付 Beverage not included 计时收费停车场 Meter parking 紧急情况击碎玻璃 Break glass in emergency 禁止烟火 Fires forbidden/prohibited 禁止入内/驶入 闲人免进 非公莫入 1. No entry 2. No admittance 3. Staff only 禁止通行 No passing 禁止停车 No parking 禁止超速 No speeding 禁止吸烟 1. No smoking 2. Smoke free 禁止随地吐痰 No spitting 禁止狗便 No dog pooping 禁烟区 Non-smoking area 禁止滑板车 No skate boarding 禁止超车 No overtaking 禁止拍照 No photographing 禁止未成年人入内 No minors allowed Adults only K 可回收 不可回收 Recyclable Unrecyclable 客满 Full booked 靠右行走 Keep right L 留学生公寓 International students apartment 老幼病残孕专座 Seats for the people in need 旅游服务 Travel service 老人孩子须有成人陪同 The elderly children must be accompanied by an adult M 免税店 Duty free shop 免票入场 Admission free 慢行 Slow down N O P 凭票入场 免票入场 1. Ticket holders only 2. Admission by ticket only 1.Admission free Q 请保管好您的私人物品 Take care of your personal belongs. 汽车影院 Drive-in Cinema 请将手机静音 Please mute cell cellphones 请关闭手机 Please Turn off cellphones 骑自行车出入请下车 人行通道不准骑自行车 1. Please get off your bicycle when passing through 2. No Cycling on sidewalk 3. No bicycle riding on the footpath R 人才培养基地 Talent training base 绕行 Detour 入住登记 Check in S 售票机 Ticket machine 送客止步 Passengers only 收银台 Cashier 收费站 Toll gate (厕所)使用中 Occupied T 投诉中心 Complaint center U V W 勿踏草坪 Keep off the grass 勿乱扔垃圾 1. No littering 2. No rubbish 问询服务 Information 勿疲劳驾驶 Don’t drive when tired 外卖服务 Take away 勿运货物 No cargo 网吧 Internet cafe X 消防栓 Fire hydrant 洗车场 1. Washing bay 2. Car wash 小心地滑 1. Caution! Wet floor 2. Caution! Slippery 小心碰撞 Beware of collisions 小心玻璃 Glass 小心烫伤 Caution! Hot 小心有毒 Caution! Poisonous Material 小心轻放 易碎 Fragile 闲人免进 非公莫入 禁止入内/驶入 1. Staff only 2. No entry

您可能关注的文档

文档评论(0)

hhuiws1482 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5024214302000003

1亿VIP精品文档

相关文档