固定句式用法及翻译-公开课件.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约3.1千字
  • 约 19页
  • 2019-05-26 发布于广西
  • 举报
文言固定句式 用法及翻译;1、何所 表疑问的固定结构。是“所……者为何”的移位和压缩。 可译为“……的(人、事、物)是什么”。 ① 问女何所思,问女何所忆。(《木兰诗》)译文:问姑娘想的是什么,问姑娘思念的是什么。 ② 卖炭得来钱何所营?(白居易《卖炭翁》)译文:卖炭得来得钱谋求的是什么? ;2、何如 (1)代词性固定结构。常用于询问动作行为的方式或事物的性状。 可译为“怎么样”。 (2)表示比较的固定结构。可译为“比……怎么样”。。 ① 樊哙曰:“今日之事何如?”(司马迁《鸿门宴》)译文:樊哙说:“今天的情况怎么样?” ② 王以为何如其父?(司马迁《廉颇蔺相如列传》)译文:大王认为(赵括)比他的父亲怎么样? ;3、然则 连词性固定结构。“然”承接上文,“则”表示推断。 可??为“既然这样,那么”。 ① 进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?(范仲淹《岳阳楼记》) 译文:入朝为官要担忧,退处江湖也要担忧,既然这样,那么什么时候才能快乐呢? ② 然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。(孟子《齐桓晋文之事》) 译文:既然这样,那么小国本来就不可以抵挡大国,人数少的本来就不可以抵挡人数多的,势力弱的本来就不可以抵挡势力强的。 ;4、是以(以是) 表示结果的固定结构。可译为“因此”。 ① 此皆良实,智虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。(诸葛亮《出师表》) 译文:这些都是善良诚实、意志忠贞纯正的人,因此先帝选拔出来留给陛下。 ② 公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也。(司马迁《信陵君窃符救赵》) 译文:公子前往而我竟没有相送,因此知道公子会因为感到遗憾而再回来的。 ;5、有所……、无所…… 这是两个意义相反的固定结构。“有”、“无”是动词,“所……”是“所”字短语作“有”或“无”的宾语。 可分别译为“有……的(人、事、物)”、 “没有……的(人、事、物)” ① 将在外,主令有所不受,以便国家。(司马迁《信陵君窃符救赵》) 译文:将军在外(作战),国君的命令(也)有不接受的,以求便利国家。 ② 财物无所取,妇女无所幸。(司马迁《鸿门宴》) 译文:财物没有拿取的,妇女没有宠幸的。;6、有以……、无以…… 这是两个意义相反的固定结构。它们用在谓语动词前,相当于助动词的作用。 可分别译为“有用来……的(人、事、机会)”、 “没有……的(人、事、办法)”。 ① 臣乃得有以报太子。(《荆轲刺秦王》) 译文:我才能够有用来报答太子的(机会)。 ② 故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。(荀子《劝学》) 译文:所以不积累小步,就没有用来到达千里的(办法);步汇聚细流,就没有用来成为江海的(办法)。 ;7、……孰与(若)…… 表示比较和选择取舍的固定结构。只表示比较时 可译为“与……相比,谁(哪一样)……”。 ① 吾孰与城北徐公美?(《邹忌讽齐王纳谏》) 译文:我与城北的徐公相比,谁漂亮? ② 为两郎僮,孰若为一郎僮?(柳宗元《童区寄传》) 译文:做两个人的童仆,哪里比得上做一个人得童仆? ;8、……之谓也 表示总结性判断得固定结构。其中“之”时标志宾语前置的结构助词;“谓”是动词,“说”的意思;“也”是表判断的语气助词。 可译为“说的就是……” “这就叫做……” ① 诗云:“他人有心,子忖度之。”——夫子之谓也。(孟子《齐桓晋文之事》) 译文:《诗》里面讲过:“别人有想法,我能猜中它。”——(这话)说的就是您这样的人。 ② 此之谓失其本心。(孟子《鱼我所欲也》) 译文:这叫作失去了他的羞耻之心。 ;9、如……何、若……何、奈……何 可译为“把……怎么样”、 “对……怎么办”。 ① 以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?(《愚公移山》) 译文:凭你的力量,并不能削平魁父这座小山,(又能)把太行、王屋(两座山)怎么样? ② 虞兮虞兮奈若何?(司马迁《项羽本纪》) 译文:虞姬啊虞姬,对你怎么办? ; 10、何……为(wéi)、何以……为(wéi) 前者可译为“为什么(要)……呢”、“怎么……呢”, 后者可译为“哪里用得着……呢”、“要……干什么呢”。 ① 如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(司马迁《鸿门宴》) 译文:现在人家正是刀和砧板,我们是鱼肉,为什么要告辞呢? ② 奚以之九万里而南为?(庄子《逍遥游》) 译文:哪里用得着高飞九万里往南去呢? ;11、唯(惟)……之(是)…… 表示宾语前置得固定结构。含强调意义。其中“唯(惟)”是限定范围得副词,可译为“只”;“之(是)”是标志宾语前置得结构助词。可译为“只+谓语动词+前置宾语”。 ① 唯余马首是瞻。(《左传·襄公

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档