非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表个人所得税C表.docVIP

非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表个人所得税C表.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
非居民纳税人享受税收协定待遇情况报告表(个人所得税C表) Reporting Form for Non-resident Taxpayer Claiming Tax Treaty Benefits (Form C for Individual Income Tax) (享受税收协定财产收益、其他所得条款待遇适用) (Applicable to Tax Treaty Benefits under the Articles of Capital Gains or Other Income) 填表日期: 20XX 年 XX 月 XX 日 Filling date: Y M D 货币单位:元人民币 Currency unit: RMB 〇 自行申报 〇 扣缴申报 〇 退税 Self-declaration Withholding declaration Tax refund 一、扣缴义务人基本信息 I. Basic Information of Withholding Agent 扣缴义务人名称 Name of withholding agent   浙江XXX公司 扣缴义务人纳税人识别号 Tax identification number of withholding agent  9133XXXXXXXXXXXXXX 二、非居民纳税人基本信息 II. Basic Information of Non-resident Taxpayer 非居民纳税人中文名称 Chinese name of non-resident taxpayer  XXXXXXX 非居民纳税人在居民国(地区)姓名 Name of non-resident taxpayer in resident state (region)  XXXXXXX 非居民纳税人身份证件类型 Type of ID certificate  XXXXXXX 非居民纳税人身份证件号码 Number of ID certificate XXXXXXX  非居民纳税人享受税收协定名称 Name of the applicable tax treaty  XXXXXXX 享受税收协定待遇条款 Name of the applicable article ○ 财产收益 ○ 其他所得 Capital gains Other income 三、享受财产收益条款待遇(扣缴义务人使用信息) III. Claiming Tax Treaty Benefits under the Article of Capital Gains (Information for Use by Withholding Agent) 请选择所转让财产类型 Please select the type of alienated property (1) □ 位于中国的不动产 Immovable property situated in China (2) □ 非居民纳税人设在中国的常设机构或固定基地营业财产部分的动产 Movable property forming part of the property of a non-resident taxpayers permanent establishment or fixed base in China (3) □ 从事国际运输(海运、空运、陆运)的船舶、飞机、陆运车辆、国际运输中使用的集装箱,或属于经营上述船舶、飞机、陆运车辆、集装箱的动产 Ships, aircraft or land vehicles operated in the international traffic (marine traffic, air traffic or land traffic), containers used in the international traffic, or movable property pertaining to the operation of such shi

文档评论(0)

150****0990 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档