- 3
- 0
- 约1.63万字
- 约 108页
- 2019-05-28 发布于江苏
- 举报
The map: A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies 《路线图:翻译研究方法入门》 符号学与社会符号学的视角 关联理论的研究视角 模因论 解构主义 合作原则在公共标识语汉译英中的应用 基于功能翻译理论研究电影字幕的翻译特色 ----《功夫熊猫2》个案分析 基于文化角度研究归化与异化:论英语习语的翻译 变异理论下的英文电影名称翻译——以2011年奥斯卡获奖电影为例 基于功能对等理论下中国报刊名英译的研究 双关语幽默风格翻译研究—以情景喜剧《老友记》为例 谈汉语流行词的中英文翻译 功能理论视角下的英文化妆品品名及其说明书翻译 A Preliminary Study Of Explanatory Translating(解释性翻译初探) 8 . Translating the English Articles into Chinese(英语冠词汉译) 9.Translating the English Plural Nouns into Chinese(英语复数名词汉译) 10.Translating the Lengthy English Sentences into Chinese(英语长句汉译) 11.On Translating English Book Titles into Chinese(谈英语书名汉译) On the English Versions of Some of Du Fu’s Poems(评杜甫诗歌英译) 19.Translating the Titles of Chinese Classic Poetry(中国古典诗歌标题英译) 科技英语文体的句法特点与翻译 英译汉的词类转译技巧 22.How to Deal with Ellipsis in Translating(翻译中如何处理省略用法) An Cultural Perspective on Untranslatability 中英动物文化内涵的不同及翻译 The Analysis of Techniques for Learning a Foreign Language Through Translation 通过翻译学习外语的技巧分析 On Degree of Translators Subjectivity in Translation修辞策略在广告英语中的效用探究 Error Analysis of the English Translation of the Information about Scenic Spots in Wuhan武汉旅游景点资料的英译错误分析 Semantic--Transliteration-the Most Favorable Method for Translating Foreign Words into Chinese音意兼译—外来词中译之首选方法 意美、音美、形美--英文商标的汉译Beauty in Sense, Sound and Form--On Translation of English Trademarks into Chinese 语言与文化类毕业论文 跨文化交际学研究最关注的是文化差异,包括词汇、语用、非语言交际、交往习俗、社会心理、价值观念等多个方面。 1)词汇的文化内涵;2)日常谈话中的文化差异;3)成语、谚语和典故;4)比喻和联想;5)委婉语和禁忌语;6)非语言交际 (1)词汇的文化内涵 语言与文化之间的密切关系在词汇层面上往往反映得最为明显。一个民族特有的物质环境、社会结构、精神信仰等等,总是首先通过这个民族特有的词汇表现出来。 在长期不断地使用中词汇的意义会发生变化——或扩大或缩小。同时有些词在一定的语境中可以产生特定的联想意义,这部分意义是词的隐含或附加的意义,也可称为文化内涵。 词义的褒贬色彩不同的现象。在汉语中含有褒义或贬义的词语,表面意义与之相似或近似的英语词语未必含有相同的褒义或贬义。 2)日常谈话中的文化差异 不同的文化中,人们说话的方式和习惯,使用的称呼语、问候语、称赞语、致谢语和电话用语等不尽相同, 对英语本族人和汉语本族人在日常交往中言语行为加以比较,对学习英语的中国学生容易发生的语用失误进行探讨 (3)成语、谚语和典故 我们也可以将英、汉谚语作对比研究,从中发现两种谚语所反映出的两个民族不同的生活习惯,不同的处世态度,对事物的不同看法。我们还应特别注意那些英汉两种说法貌似对应,意义却不同的谚语。英语中有不少词语来自于文学、神话、历史、体育运动等方面的常用典故。对于具有固定文化含义的词语,如果不了解与它们有关的文学作品、
您可能关注的文档
- 必修二04(实验设计).ppt
- 必修二第二单元--基因在染色体上及伴性遗传资料.ppt
- 必修二第一单元第一课时发达的古代农业.ppt
- 必修三:其他植物激素.ppt
- 必修三一二单元复习分析.ppt
- 必修四11课《变形记》(2015)全解.ppt
- 必修一21冷热不均引起的大气运动剖析.ppt
- 必修一3单元单词.ppt
- 必修一板书设置..ppt
- 必修一第四1节物质的跨膜运输的实例(共29张PPT).pptx
- (正式版)DB33∕T 2574-2023 《 数字乡村建设规范 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2554-2022 《“GM2D”进口商品数据元 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2573-2023 《 助残护理员照护服务规范 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2542-2022 《餐饮计量规范 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2558.1-2022 《林下套种菌药生产技术规程 第1部分:大球盖菇》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2558.3-2022 《林下套种菌药生产技术规程 第3部分:羊肚菌 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2575-2023 《 野生猛禽和涉禽安全救护技术规程 》.pdf
- (正式版)DB33∕T 2544-2022 《森林人家建设规范》.pdf
- (正式版)DB33∕T 310010-2021 《沿海防护林生态效益监测与评估技术规程》.pdf
- (正式版)DB33∕T 3004.1-2015 《农村厕所建设和服务规范 第1部分:农村改厕管理规范 》.pdf
原创力文档

文档评论(0)