- 6
- 0
- 约3.62千字
- 约 7页
- 2019-05-27 发布于北京
- 举报
PAGE
PAGE 1
一曲辰河戏几十年不老
高腔是戏曲四大声腔之一,是戏曲声腔的统称。高腔原被称为“弋阳腔”或“弋腔”,因为它起源于江西弋阳。辰河高腔源于江西弋阳腔。早在明代由江西传入泸溪浦市。明代皇帝朱元璋,在应天(今南京)即皇帝位,采取休养生息政策移民屯田,于是出现了江西填湖南,湖南填四川的大迁移。当时的泸溪浦市是最繁荣的高埠码头,各地的巨商豪贾,来此经商贸易。会馆林立,商贾云集,江西移民也随之而来,并建造江西会馆——万寿宫。每逢集会或者喜庆,约聚以唱弋阳腔取乐。这种声腔较原来地方小调见长,于是地方艺人也都跟着学,并专门请了江西曾氏兄弟二人在浦溪设馆授徒。以前,没有准确的名称,自弋阳腔传入后,才取名高腔,明代文词家李振声在《百花竹技词》中称弋阳腔俗名高腔。清代李调元在《雨村剧话》中说弋阳腔始弋阳即今高腔,一直没有曲谱,一个唱就都跟着学,由于地处辰河流域,所以叫辰河高腔(1955年正式定名)。“我们都叫它辰河戏,当时人人会唱几句。”
1940年,张慧云出生在湘西泸溪县洗溪镇一个书香之家,从小就对音乐着迷,对辰河戏更是印象深刻。但真的和辰河戏结缘,要追溯到1960年,张慧云中师毕业后当了一年多老师,因一首儿童歌曲参加省创作歌曲比赛获三等奖而被调入泸溪县高腔剧团。
“我一进剧团就发现,辰河戏每个曲牌都靠老师傅,一句句、一遍、十遍、几十遍地教给学员,这种方法叫‘口传心授’,非常辛苦。当时我产生质疑:我问团长,这些曲牌为什么不能把它记成曲谱再教给学员呢?团长说:北京来人都记不下来。这时我想,一切乐音都能用音符把它记下来,为什么记不下来呢?我认为自己能把它记下来。于是我就自觉地承担了这份工作。”
张慧云“学唱”入手,只花几个月的时间,就掌握了辰河高腔的演唱技巧,从它的行腔、节奏的规律,很快就能基本正确地把辰河高腔曲牌用简谱记下来了,并代替老艺人教给学员,在泸溪剧团结束了老艺人“口传心授”的历史。张慧云自豪地说:“我是第一个把辰河高腔记成曲谱的人,辰河戏剧团第一位新音乐的工作者。”
从1962年开始,张慧云的主要工作就是记录和整理辰河戏高腔音乐曲牌,并教演员唱。辰河高腔既是曲牌体,又是词牌体,以词牌名而变为曲牌名,比如:浪淘沙、驻马厅、端正好等,是属词牌体,但用在辰河高腔上便成了曲牌体了,它主要以腔句的多少调式的分类而决定。
1963年下半年,黔阳地区(现怀化地区)戏工室为了挽救辰河戏艺术,成立了“辰河戏艺术遗产挖掘组”,将辰河戏剧本、音乐、锣鼓进行全面挖掘整理为文字、曲谱保存下来。从沅陵、溆浦、辰溪、泸溪各辰河戏剧团调来十几位年迈的老艺人及数名擅长文字记谱的青年工作人员。张慧云这时被调进挖掘组工作,借用半年。“我和黔阳戏工室一位搞音乐的同志负责记录整理音乐资料,半年时间里我们把辰河戏高、低、昆、锣鼓音乐共700多个曲牌整理成曲谱保存下来了。”张慧云参与了大部分的记录工作。就在对于这些曲谱的整理工作中,张慧云对辰河高腔的热爱达到了一个顶峰。
“1964年我从黔阳回来开始大演现代戏,于是我这个新音乐工作者派上了用场,我承担了全团的现代戏音乐设计及编配工作。我先后为《春到苗山》《活人碑》《红云崖》《洪湖赤卫队》等多部辰河高腔剧本设计、编曲,我编配的曲子既继承传统,又进行改革创新,深得演员的喜爱和欢众的好评。”张慧云正在把对辰河高腔的热爱付诸实践,让更多人参与其中的时候,“文革”开始了。江青一声令下,剧团解散了。
剧团解散后,张慧云又开始了自己的音乐老师生涯,直到2006年国家将辰河高腔第一批列入非物质文化遗产之列,当时已经退休的张慧云像是捉住了新的曙光,终于可以让自己一直没有满足的心愿重新开始实现。
“当时我想,老艺人大部分已辞世,至今辰河戏还没有一本完整像样的音乐曲谱,虽然1963年在黔阳(今怀化)溆浦挖掘出来的音乐曲牌已印成四大本音乐资料。但那还只是一些当年用钢板、油墨刻印出来的初稿,一堆半成品,这些资料还需精细加工整理,才是正确的东西,才能保存传给后人。这是当前最紧迫繁重而复杂的工作,由谁来完成呢?”经过一段时间的思考,张慧云意识到这件工作的完成非她莫属。“我想到自己有不可推卸的责任,因为那四大本音乐资料,大部分都是我记录的,我在高腔剧团工作过八年,我会唱高腔,我熟悉高腔,我不来完成,谁来完成呢?”,作为中国音乐协会会员的张慧云停止一切其他音乐创作活动,开始专心整理辰河高腔的曲谱及相关资料。
“首先我把1963年在黔阳记录的那四大本音乐资料整理出来,那四大本音乐资料当年都是用钢板、油墨刻印出来的,有许多不清楚、掉字、漏句、错字,曲谱也有许多记录错误和刻写的错误,那时的纸很薄,放了几十年,一碰就坏,我只好先把它全部复印出来(我记录的部分),然后一字字、一句句、一个个音符仔细反复检查、修改
原创力文档

文档评论(0)