《梦溪笔谈》二则《梵天寺木塔》.ppt

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
? 沈括(1031—1095),字存中,沈括,字存中。浙江钱塘(杭州)人。生于北宋天圣九年(1031),卒于绍圣二年(1095)。北宋科学家、政治家。生于官宦之家,父亲和祖父都曾任大理寺丞,母亲也是来自官宦之家。少年時期的沈括随父亲宦游,得以见到各地的风物,在《梦溪笔谈》一书中有許多记录就是来自这一時期。一生在历法、天文、水利、地理、军事、外交等方面均有建树。熙宁中参与王安石变法。晚年居润州,筑梦溪园,举生平见闻,撰《梦溪笔谈》。 非常注意科学技术的实用性,这是《梦溪笔谈》反映出来的中国科学思想的一大特征。书中记载的分段筑堰测量法,是从治理河道中总结出来的;求弧长的近似公式“会圆术”,是从丈量土地的经验中总结出来的;对于防治农业病虫害,抵御外敌入侵的兵器装备制造,以至地震、龙卷风等自然灾害的发生,《梦溪笔谈》都很重视。? 《梦溪笔谈》所记录的许多科技成就可以列为世界第一:根据化石推断古代气候的变迁,?比西欧早400多年;用流水侵蚀学说阐明华北平原和雁荡山峰的成因,比西方类似学说早700年;十二气历,?比与它相似的欧洲肖伯纳农历早800年。?沈括计算出围棋棋局总数是3的361次方,并且估计出它的布局方式多达连写几十个万字,更是古代世界绝无仅有。难怪西方科学史家李约瑟称赞《梦溪笔谈》是“中国科学史的里程碑”,它的作者沈括是“中国整部科学史中最卓越的人物”。 始建于后梁贞明二年(916),八角九层,高三十七丈。宋乾德二年(964)重建。这里是指重建时的木塔。 宋欧阳修《归田录》曾称赞喻皓为“国朝以来木工一人而已”。   宋太宗想在京城汴梁建造一座大型宝塔,从全国各地抽调了一批名工巧匠和擅长建筑艺术的画家到汴梁进行设计和施工。喻皓也在其中,并且受命主持这项工程。 塔建成以后,人们发现塔身微微向西北方向倾斜,感到奇怪,便去询问喻皓是怎么回事。喻皓向大家解释说:“京师地平无山,又多刮西北风,使塔身稍向西北倾斜,为的是抵抗风力,估计不到一百年就能被风吹正。”原来这是喻皓特意这样做的。可见喻皓在搞设计的时候,不仅考虑到了工程技术本身的技术问题,而且还注意到周围环境以及气候对建筑物的影响。对于高层木结构的设计来说,风力是一项不可忽视的荷载因不。在当时条件下,喻皓能够做出这样细致周密的设计,是一个很了不起的创造。 * * 提起中国古代科学,就不能不提到一位多才多艺的科学家――沈括。而提到沈括,我们自然会想到他的被后人誉为“中国科学史上里程碑”的伟大著作――《梦溪笔谈》。今天让我们以无比崇敬的心情,来学习选自这部伟大著作的两篇短文。 作者简介 《梦溪笔谈》共26卷,成书后,?沈括又写了《补笔谈》3卷、《续笔谈》1卷,涉及军事、法律、文学艺术、考古、音乐、数学、物理、化学、工程、生物、农业、医药等十分广阔的领域,其中关于科学技术的条目占全书篇幅一半以上。? 由于古代封建统治阶级视发明创造为“雕虫小技”,所以正史官书上很难找到能工巧匠们的名字和业绩。《梦溪笔谈》却记述了许多平民的智慧。其中有第一个发明活字印刷术的毕升,精于计算和历法的卫朴,善于建造木塔和多层楼房的木匠喻皓等等。《梦溪笔谈》还记录了当时的一些重大科技成就,例如发现了磁偏角,认识到潮汐主要是由月球引起,提出废除闰月以十二节气作为1年的?“十二气历”,这些都填补了中国科学史的空白。? 《梦溪笔谈》在世界和中国科技史上的地位 《梦溪笔谈》在世界和中国科技史上的地位 梵天寺木塔 梵天寺木塔 梵天寺   患   讫 喻皓      塔遂 定  胠箧 贻以金钗 履 给红色字的字读音 fàn huàn yùhào yí chāi qì qū qiè suì lǚ 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。 统治 在 才 层 嫌,担心 钱氏统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌那座塔晃动。 翻译: 根据划线字,翻译下面课文。 指正在建造的木塔 这 匠师云:“未布瓦,上轻,故 如此。” 铺,铺排 像这样 翻译: 工匠说:“木塔上没有铺瓦,上面轻,所以才这样。” 乃 以瓦布之,而动如初。 于是,就 但是。后省略主语“木塔” 从前,当初 翻译: 于是就把瓦片铺排在塔的上面,可是木塔还是像当初一样晃动。 用 它,代木塔。 前省略介词“于” 无可奈何,密使其妻见喻皓之妻, 贻以金钗,问塔动之因。 没有办法 暗中,秘密地 派 他的,指匠师的 的 赠送 把 的 原因 译文: 没有办法,匠师就暗中派自己的妻子去见喻皓的

文档评论(0)

dzzn118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档