- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
NPCCPPCC ;
Two sessions are constituded by the NPC and CPPCC.
The full name of NPC is National People’s Congress (人民代表大会)and CPPCC is short for the Chinese People’s Political Consultative Conference(中国政治协商会议).;
The two sessions were firstly held together in the year of 1978 .These two sessions will last for 10~12 days.
两会第一次一起举办是在1978年。两会一般会持续10~12天。;The purpose of two sessions is performing the democratic process ,listen to society from all walks of life’s real voice, carry out the democratic decisions , solve all kinds of material.召开两会的目的:履行民主程序,倾听社会各界的真实声音,实行民主决策,解决各种实质性问题。;
Deputies at all levels in accordance with the low, democratic(民主的) elections(选举).
It takes direct(直接的) and indirect(间接的) elections in two ways.
各级代表依照法律规定,民主选举产生。
它采取直接选举和间接选举两种方式。;Two sessions were held at the Great Hall of the People(人民大会堂) in Beijing on March in this year. NPC was held from the 5th to the 13th,and CPPCC was held between the 3rd and the 12th.;反腐打虎;Shanghai officials propose real-time air quality index
CPPCC member calls for smog subsidy for outdoor workers
Calls for laws to strengthen Net security
上海官员建议实时空气质量指数
政协委员呼吁为烟雾补贴室外工作者
加强网络安全的法律要求;Li ke qiang: Expand the scope of fog and haze, pollution contradiction , is the nature of the extensive mode of development to red light. We must strengthen ecological and environmental protection , determine to complete a hard task with tough measures
李克强:雾霾天气范围扩大,环境污染矛盾突出,是大自然向粗放发展方式亮起的红灯。必须加强生态环境保护,下决心用硬措施完成硬任务。
;Fog and haze lasted for four days in Beijing , pedestrians and even pet dogs wearing masks is no longer news. Peking university campus cai , zhao, cervantes and other sages statue, also wearing masks.北京连续4天遭遇雾霾围城,行人甚至宠物犬佩戴口罩已不再是新闻。北京大学校内蔡元培、李大钊、塞万提斯等先贤的雕像,也被戴上了口罩。;Our new president Xi Jinping came up with the dream of the Chinese nations rejuvenation.
习近平主席提出中华民族伟大复兴的中国梦。
;;Stars atten
文档评论(0)