英美文学经典阅读推荐书目导读.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英国文学经典阅读推荐书目导读贝奥武甫一内容简介贝奥武甫根据发音我们译为贝奥武甫其实它有两种意思第一是北欧单词的简写因此可翻译为北欧之狼第二是熊的发音简写寓意像熊一样强壮以及像狼一样勇猛的男人贝奥武甫它体现的是英雄叙事长诗完成于公元九世纪全诗长行以斯堪的纳维亚的英雄贝奥武甫的英勇事迹构成主要内容虽然历史上并未证实确有贝奥武甫其人但诗中所提及的许多其他人物与事迹却得到印证本诗以西撒克斯方言写成押头韵而不押尾韵用双字隐喻而不用明喻是现存古英语文学中最古老的作品也是欧洲最早的方言史诗在语言学语言学方面也

PAGE PAGE 1 英国文学经典阅读推荐书目导读 《贝奥武甫》(Beowulf) 一、内容简介 《贝奥武甫》(Beowulf),根据发音,我们译为:贝奥武甫。其实,它有两种意思:第一,Beo,是北欧单词的简写,因此,可翻译为:北欧之狼。第二,Beo,是“熊”的发音简写,寓意:像熊一样强壮以及像狼一样勇猛的男人。《贝奥武甫》它体现的是英雄叙事长诗,完成于公元九世纪。全诗长3183行,以斯堪的纳维亚(Scandinavia)的英雄贝奥武甫(Beowulf)的英勇事迹构成主要内容。虽然历史上并未证实确有贝奥武甫其人,但诗中所提及的许多其他人物与事迹却得到印证。本诗以西撒克斯(Wessex)方言写成,押头韵而不押尾韵,用双字隐喻而不用明喻。是现存古英语文学中最古老的作品,也是欧洲最早的方言史诗。在 \o 语言学 语言学方面也是相当珍贵的文献。 它与法国的《 罗兰之歌》、德国的《 尼伯龙根之歌》并称为欧洲文学的三大英雄史诗。 二、作品特色 《贝奥武甫》的作者采用的诗的基本形式是头韵 , 即用来押韵的字都以同一辅音开始。每一行通常有四个重读音节, 在第二与第三重音节之间有一个停顿, 这样就把一行分为两个部分。通常头三个重读音节, 更多的是头两个重读音节(其中一个照例就是第三个重读音节) ,都用头韵, 如: Steap stanhlitho! stige near we (steap stone! slopes! paths narrow ) (陡峭的! 狭窄的小路) Tha com of more under mist-hleo thowm Grendel gongan; godes yrre bar (There came from the more under the mist-clouds Grendel going; Gods ire he bore) (从云雾迷茫的荒野格兰代尔走了出来, 他忍受着上帝的愤怒) 三、关于《北奥武甫》的纸本和电子书籍 (一)关于《北奥武甫》的纸本书籍 (1)《外国文学史话,西方中古﹒文艺复兴卷》(吴元迈、赵沛林),索书号:I109/80。 (2)《《英国文学史及选读》辅学手册》(梁亚平等),索书号:I561/643。 (3)《外国文学参考资料(上)》(穆瑞清等),索书号:I106/18。 (4)Beowulf: A Prose Translation(translated by E. Talbot Donaldson, edited by Nicholas Howe),索书号:I561/183。 (5)Beowulf: A Verse Translation(translated by Seamus Heaney, edited by Daniel Donoghue),索书号I561/197。 (二)关于《北奥武甫》的电子书籍 (1)《贝奥武甫降妖记 英国》(赵日红) (2)《贝奥武甫:英格兰史诗》(佚名著,陈才宇译) (3)《贝奥武甫降妖记:丹麦传奇故事》(徐潜) (4)《复旦外国语言文学论丛(2011年春季号)》(曲卫国) (5)《神话与史诗﹒下篇,中国史诗博览》(段宝林) (6)《你应该了解的1200个西方典故大全集》(宋歌) (7)《外国文学》(刘亚丁、邱晓林) (8)《英国文学简史学习指南》(赵红英) (9)《我有平安如江河:影视中的救赎与盼望》(王书亚) (10)《世界文学.com》(孙鹏) Geoffrey Chaucer 杰弗里﹒乔叟(1340-1400) 一、作者简介 杰弗雷﹒乔叟(1343-1400),英国文学之父,被公认为中世纪最伟大的英国诗人,也是首位葬在维斯特敏斯特教堂诗人之角(Poet of Westminster Abbey)的诗人。作为诗人、哲学家、炼金术士和天文学家(为他十岁的儿子路易斯Lewis完成了关于星盘的著述),乔叟生前声名显赫。除此之外,他还积极投身于为民服务的职业中,做过官员、侍臣和外交家。他的众多作品中比较著名的有《公爵之书》(The Book of the Duchess)、《声誉之屋》(House of Fame)、《贤妇传奇》(Legend of Good Wife)、《托爱乐斯与克莱西达》(Troilus and Criseyde),最为著名的要数《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales)。乔叟在促进和中世纪英语白话的正统方面起着举足轻重的作用,当时的文学语言主要是法语和拉丁语。 二、《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales) (一)内容简介 《坎特伯雷故事集》是一部诗体 短篇小说集,叙述朝圣者一行30人会聚在泰巴旅店,这些朝圣者有 骑士、僧尼、商人、手工艺者、医生、 律

文档评论(0)

yusuyuan + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档