外国公共航空运输承运人运行合格申请书资料精.pdfVIP

外国公共航空运输承运人运行合格申请书资料精.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外国公共航空运输承运人运行合格申请书资料精

中 国 民 用 航 空 总 局 GENERALADMINISTRATION OF CIVILAVIATION OF CHINA 外国公共航空运输承运人运行合格申请书 APPLICATION FOR ISSUE OF CCAR-129 OPERATIONS SPECIFICATION 1. 运营人法定全名/Full Legal Name of Operator 2. 单位通讯地址/Address 3.运营人信息/Information of Operator 运营人三字代码/ three-letter code of the Operator 联系人姓名/Name of the coordinator 电话/Telephone 传真/Fax 电子信箱/E-mail 4. 申请项目/Apply for □(1)初次申请运行规范/Original application for operations specifications □(2)改变或补充申请运行规范/Change in operations specifications 5. 附件/Appendix 请注明所有附件名称/Please note the name of all appendix CCAR129 APLLICATION FORM 1 6. 声明/Statement 本人承诺,在中国境内运行时,遵守中国民用航空规章第 129 部的规定,遵守运行规范中规 定的运行条件和限制。从事危险品运输时,遵守中国民用航空规章第276 部的要求。 本人保证本申请书及其附件A 所包含的内容全部属实。 I promise, that the operations within China comply with CCAR Part 129, conditions and limitations in the operations specifications, and CCAR Part 276 when dangerous goods transport is involved. I certify that the above statements are true. 申请人签名/ signature of the applicant 申请人职务/Title of the applicant 日期/Date 注/Note 1、表格一经填好立即交还当局/The form once completed should be returned to the authority. 2、表格填写不完整可能延迟申请审批/Failure to complete this form in full may result in a delay in processing the application。 3、发放此表并非授权按CCAR129 实施运行/The issuing of this form does not in itself constitute an authorization to conduct operation under CCAR129。 4、此表格中“运营人”一词特指问题1.所示含义/ Throughout this form the term operator refers specifically to that so identified in question 1.(full legal name of the operator) 5、随申请附本提交的文件,如使用的是中文或英文以外的其他文字,应附带准确的中文或英 文译本/ All the documentation attached that are not written in Chinese or English should be translated into Chinese or English。 CCAR129 APLLICATION FORM 2 附件应包含的基本信息/The following information should be in appendix: I.申请人所

文档评论(0)

honey888 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档