- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* * 翻译下列句子,注意翻译的方法。 1、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 庆历四年的春天,滕子京被贬官到巴陵郡做太守。 2、越王勾践栖于会稽之上。 越王勾践驻守在会稽山上。 3、张俭字元节,山阳高平人,赵王张耳之后也, 父成,江夏太守 张俭字元节,山阳高平人,是赵王张耳的后人,他的父亲张成,做过江夏太守。 4、《水经》云:彭蠡之口有石钟山焉。 《水经》上说:澎蠡湖的入口处,有一座石钟山。 * * 文言中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,译文时可删减。这些词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。 3、删(删减法) * * 译文:从师的风尚不流传很久了。 例5:师道之不传也久矣。 \ \ “之”:用在主谓间,取消独立性 “也”:表句中停顿的语气,无实义 例6:原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 译文:推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道这个(道理)了。 “之”:用在主谓间,取消独立性 \ * * * * 第一招:字字落实 第二招:文从句顺 。 明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。 * * 翻译下列句子: 1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。 译: 赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,他以勇气闻名于诸侯各国。 2.得楚和氏璧 。 译:得到了楚国的和氏璧。 人名、年号 人名 地名 官名 与现代汉语义同 器物名 * * 3.已而有识者日:“此五代、宋时物也,古矣,宜谨宝藏之,勿令损毁。” 译:不久有能辨识古物的人告诉我:“这是五代、宋时的古董,年代很久了,应该小心的把它当作珍宝一样收藏着,不要使它毁坏。 朝代名 4.明年,复攻赵,杀二万人。 译:第二年,秦国再次攻赵,杀死二万人。 数量词 字字落实第一式:凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、朝代等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。 * * 翻译下列句子: 1.师道之不传也久矣 译:从师的风尚不流传已经很久了 。 2.夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。 译:道德修养达到最高境界的人,不被事物所拘束,而能够和世事转变 (自己的想法)。 结构助词,主谓之间取消句子独立性,删去 发语词,删去 助词,表提顿,删去 语助,句中表停顿,以舒缓语气,删去 * * 3.盖忠臣执义,无有二心。 译:忠心的臣子坚持道义,没有二心。 4.一夫不耕,或受之饥 译:一个男子不耕作,(就)有人要挨饿 。 助词,用于句首,表示要发议论,删去 音节助词,删去 字字落实第二式: 把无意义或没必要译出的虚词删去。 * * 翻译下列句子: 1.卒使上官大夫短屈原于顷襄王 译:最终让上官大夫去在顷襄王前诋毁屈原 2.其次剔毛发、婴金铁受辱 译:其次被剃去头发、用铁圈束颈而受辱 。 通“剃” 词类活用,形作动 。 * * 字字落实第三式: 4.余意其怨我甚,不敢以书相闻。 译:我猜测他非常怨恨我,不敢写信给他。 词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字,将单音词换成双音词,将古词换作现代词。换言之,留的留下,删的删去,其他的都是“换”的对象了,这是字词翻译的重点所在。 * * 字字落实 文言翻译第一招 分三式 留 删 换 文言翻译第二招 文从句顺 * * 翻译下列句子: 1.拜送书于廷 译:在殿堂上(恭敬地)拜送国书 2.蚓无爪牙之利,筋骨之强。 译:蚯蚓没有锋利的爪牙,也没有强健的筋骨。 定语后置句 介词结构后置句 3.安在公子能急人之困也! 译:公子能帮助别人摆脱危难又表现在哪里呢! 宾语前置 主谓倒装句 * * 文从句顺第一式: 把文言句中的谓语前置句、宾语前置句、定语后置句、介词结构后置句及其它特殊句式,按现代汉语的要求调整过来。 * * 翻译下列句子: 1.公子闻之,往请,欲遗之,不肯受,曰:…… 译:公子听说了这个人,就派人去拜见,并想送给他一份厚礼。但是侯嬴不肯接受,说:…… 2.不如因而厚遇之,使归赵 译:不如趁此好好款待他,让他回到赵国 省略主语:侯嬴 3.又因厚币用事者靳尚 ,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。 译:又用丰厚的礼物贿赂(楚国)当权的靳尚,(让他)在怀王的宠姬郑袖面前编造谎言。 省略谓语:赂 省略兼语:之,他 * * 4.私见张良,具告以事。 译:私下会见了张良,把事情全都告诉了他 。 省
文档评论(0)