华东师大外语学院闵行校区英语系课程表-华东师范大学外语学院.doc

华东师大外语学院闵行校区英语系课程表-华东师范大学外语学院.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
华东师范大学外语学院英语系课程表 (2017-2018学年第一学期第二周开始) 2017级硕士英语研究生 注:带“*”号为通识课程 节次 教室 星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上 一 翻译学概论(张春柏)3-313 第一外语日语 教室:4-208(王建英) 澳大利亚文化研究(陈弘)107 第一外语德语 教室:4-407(樊荣) 第一外语法语 教室:4-327(谈亚锦) 第一外语俄语 教室:4-409(刘玉琴) 二 文学翻译的基本原理(袁筱一)333 语言统计学(陈芳)110 英国文学(廖炜春)107 西方古典文论(王改娣)333 19世纪美国文学(金衡山)103 文学翻译(汪幼枫)2-214 三 当代语言哲学(何刚)107 音系学(张吉生)111 音乐剧与美国文化(费春放) 111 跨文化交际与翻译(窦卫霖)1-134 翻译理论流派(吴波)333 美国戏剧(费春放)111 澳大利亚历史(候敏跃)111 四 普通语言学(张吉生)333* 《中特理论与实践》、《方法论》 战后美国历史(朱全红)103 五 教育语言学(邹为诚)103 外语教学理论与实践(邹为诚)103 六 英语系 研究生 华东师范大学外语学院英语系课程表 (2017-2018学年第一学期第一周开始) 2016级硕士英语研究生 注:带“*”号为通识课程 节次 教室 星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上 一 二 文学翻译的基本原理(袁筱一) 教室:外语楼333 文艺理论与大众文化(金衡山)103 三 语言学史及研究方法何刚)103* 美国戏剧(费春放)111 古典戏剧(费春放)111 翻译理论流派(吴波)333 四 战后美国历史(朱全红)103 五 六 英语系 研究生 华东师范大学外语学院英语系课程表 (2017-2018学年第一学期第二周开始) 2017级博士英语研究生 注:带“*”号为通识课程 节次 教室 星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上 一 中国马克思主义与当代 教室:2-205 二 19世纪美国文学(金衡山)103 语言统计学(陈芳)110 三 当代语言哲学(何刚)107 音系学(张吉生)111 当代文艺理论103 古典戏剧(费春放)111 美国戏剧(费春放)111 音乐剧与美国文化(费春放) 111 四 五 教育语言学(邹为诚)103 第二语言教育前沿问题研究(邹为诚)103 六 英语系 研究生 华东师范大学外语学院英语系课程表 (2017-2018学年第一学期第二周开始) 2017级翻译硕士口译 节次 教室 星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上 一 翻译学概论(张春柏) 教室:3-313 笔译理论与技巧(孟令子) 教室:1-115 二 计算机辅助翻译(林元彪)1-9周 教室:外语楼110 三 汉英交传(付莉萍) 教室:第三教学楼402 四 英汉交传(杜振东) 教室:第三教学楼402 中国语言文化(林元彪) 教室:外语楼333 五 视译 (丁圆圆) 教室:第三教学楼402 六 注: 英语系 翻译硕士 华东师范大学外语学院英语系课程表 (2017-2018学年第一学期第一周开始) 2016级翻译硕士口译 节次 教室 星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上 一 英汉同传(付莉萍) 教室:第三教学楼402 口译研究方法(付丽萍) 教室:外语楼103 二 综合交传(杜振东) 教室:第三教学楼402 汉英同传(贾兰兰) 教室:第三教学楼402 三 四 五 六 注: 英语系 翻译硕士 华东师范大学外语学院英语系课程表 (2017-2018学年第一学期第二周开始) 2017级翻译硕士笔译 节次 教室 星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上 一 翻译学概论(张春柏) 教室:3-313 笔译理论与技巧(孟令子) 教室:1-115 基础口译(陈翔) 教室:3-419 基础口译(陈翔) 教室:3-419 二 文学翻译(汪幼枫) 教室:2-214 计算机辅助翻译(林元彪)1-9周110 三 跨文化交际与翻译(窦卫霖) 教室:1-134 翻译工作坊(吴波) 教室:2-202 四 中国语言文化(林元彪) 教室:外语楼333 应用翻译(杜振东) 教室:外语楼333 五 六 注: 英语系 翻译硕士 华东师范大学外语学院日语系课程表 (2017-2018学年第一学期第二周开始) 2016、20

文档评论(0)

136****3783 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档