- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
宋词《蝶恋花·伫倚危楼风细细》拼音及注解
006.柳永:蝶恋花?伫倚危楼风细细
PAGE2 / NUMPAGES5
蝶恋花·伫倚危楼风细细
柳永
伫倚危楼风细细,
望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?
拟把疏狂图一醉,
对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
EQ \a(dié, 蝶 ) EQ \a(liàn, 恋 ) EQ \a(huā, 花 ) EQ \a( , · ) EQ \a(zhù, 伫 ) EQ \a(yǐ, 倚 ) EQ \a(wēi, 危 ) EQ \a(lóu, 楼 ) EQ \a(fēnɡ, 风 ) EQ \a(xì, 细 ) EQ \a(xì, 细 )
EQ \a(liǔ, 柳 ) EQ \a(yǒnɡ, 永 )
EQ \a(zhù,伫) EQ \a(yǐ, 倚 ) EQ \a(wēi, 危 ) EQ \a(lóu, 楼 ) EQ \a(fēnɡ, 风 ) EQ \a(xì, 细 ) EQ \a(xì, 细 ) EQ \a( , , )
EQ \a(wànɡ,望) EQ \a(jí, 极 ) EQ \a(chūn, 春 ) EQ \a(chóu, 愁 ) EQ \a( , , ) EQ \a(àn, 黯 ) EQ \a(àn, 黯 ) EQ \a(shēnɡ, 生 ) EQ \a(tiān, 天 ) EQ \a(jì, 际 ) EQ \a( , 。 )
EQ \a(cǎo,草) EQ \a(sè, 色 ) EQ \a(yān, 烟 ) EQ \a(ɡuānɡ, 光 ) EQ \a(cán, 残 ) EQ \a(zhào, 照 ) EQ \a(lǐ, 里 ) EQ \a( , , ) EQ \a(wú, 无 ) EQ \a(yán, 言 ) EQ \a(shuí, 谁 ) EQ \a(huì, 会 ) EQ \a(pínɡ, 凭 ) EQ \a(lán, 阑 ) EQ \a(yì, 意 ) EQ \a( , 。 )
EQ \a(nǐ,拟) EQ \a(bǎ, 把 ) EQ \a(shū, 疏 ) EQ \a(kuánɡ, 狂 ) EQ \a(tú, 图 ) EQ \a(yī, 一 ) EQ \a(zuì, 醉 ) EQ \a( , , )
EQ \a(duì,对) EQ \a(jiǔ, 酒 ) EQ \a(dānɡ, 当 ) EQ \a(ɡē, 歌 ) EQ \a( , , ) EQ \a(qiánɡ, 强 ) EQ \a(lè, 乐 ) EQ \a(huán, 还 ) EQ \a(wú, 无 ) EQ \a(wèi, 味 ) EQ \a( , 。 )
EQ \a(yī,衣) EQ \a(dài, 带 ) EQ \a(jiàn, 渐 ) EQ \a(kuān, 宽 ) EQ \a(zhōnɡ, 终 ) EQ \a(bù, 不 ) EQ \a(huǐ, 悔 ) EQ \a( , , ) EQ \a(wéi, 为 ) EQ \a(yī, 伊 ) EQ \a(xiāo, 消 ) EQ \a(dé, 得 ) EQ \a(rén, 人 ) EQ \a(qiáo, 憔 ) EQ \a(cuì, 悴 ) EQ \a( , 。 )
一、原文译文
蝶恋花·伫倚危楼风细细
北宋 柳永 《乐章集》 词 怀人词
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个思念远方亲人的女性的形象。
伫倚危楼风细细,
望极春愁,
黯黯生天际。
草色烟光残照里,
无言谁会凭阑意?
拟把疏狂图一醉,
对酒当歌,
强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,
为伊消得人憔悴。
我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,
极目远望,不尽的愁思,
黯黯然弥漫天际。
夕阳斜照,草色蒙蒙,
谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?
本想尽情放纵喝个一醉方休。
当在歌声中举起酒杯时,
才感到勉强求乐反而毫无兴味。
我日渐消瘦也不觉得懊悔,
为了你我情愿一身憔悴。
二、词句解释
蝶恋花·伫倚危楼风细细
北宋 柳永 《乐章集》 词 怀人词
⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。
⑵望极:极目远望。
⑶黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。生天际:从遥远无边的天际升起。
⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
⑸会:理解。阑:同“栏”。
⑹拟把:打算。疏狂:狂放不羁。
⑺强(qiǎng)乐:勉强欢笑。
强,勉强。
⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。
⑼消得:值得。
伫倚危楼风细细,
望极春愁,
黯黯生天际。
草色烟光残照里,
无言谁会凭阑意?
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,
强乐还无味。
衣带渐宽终
原创力文档


文档评论(0)