- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
                        查看更多
                        
                    
                 PAGE 1
论纪录片配音员对纪录片作品的帮助和影响
                    本科生: 陈檩 指导教师: 余乐
内容提要:影视艺术的配音创作在一定程度用以表明作品创作意图,阐明创作思想,强化角色形象突出角色情感,并最终作用于观众听觉的一种重要语言形态。与纯文字作品不同,影视配音最终要与影片角色及画面情境结合,形成特定的屏幕语言与观众见面。纪录片是影视作品的一种创作形式,对纪录片的配音而言,它是对纪录片画面内容的文字解释和说明,与纪录片画面有着千丝万缕的联系;并对纪录片本身产生着影响,提升纪录片作品的感染力和影响力,为纪录片的传播效果提供帮助。但是纪录片的配音也会因为声音本身的因素会受到一些影响,甚至影响纪录片的真实性。本文拟就纪录片配音员对纪录片作品的帮助和影响进行简单地剖析和阐述。
关键词:纪录片,配音员,功能,要求,原则,帮助和影响
On the help and influence of documentary documentary dubbing works
Abstract:The film and television art creation in a certain degree the voice used to indicate that the creation intention, clarify the creation thought, strengthening the role image of a prominent role in emotion, and ultimately to the audience hearing is an important form of language. Different from the pure literal works, film dubbing eventually be combined with character and picture situation, form the screen language to meet with the audience specific. The documentary is a creative art form of film and television works, the film dubbing, it is to the documentary picture content text explanation, there have all kinds of connections with contact with documentary footage; and the documentary itself influence, enhance the documentary works appeal and influence, to provide help for the documentary communication effect. But also because of documentary voice sound itself will be some impact, and even influence the authenticity of documentary. This paper elaborates documentary dubbing and simple analysis of documentary works help and influence.
Keywords:documentary dubbing function requirement principia help and influence
论纪录片配音员对纪录片作品的帮助和影响
前言
随着社会的发展和西方电影大量的引进,仅凭单一的译制片配音一种配音形式已经满足不了人们的物质文化需求,这个时候,更多的配音形式开始出现,动漫配音、广告配音、专题片配音都开始大量涌进我们的生活。配音的形式变得更加的多种多样,配音艺术进入了高速发展期,然而配音依然让多数人感到非常神秘,那些声音形象和语气怎么就拿捏的如此到位,配音演员们怎么就能够把角色和声音塑造的如此传神,他们是怎么做到的,也成了很多人所关注的事情。纪录片配音技术的进一步发展,可以把声音记录到一格一格的画面中,随着记录声音质量的提高,从而出现了那种“画面加解说”的结构方式。由于格里尔逊第一次采用这一技术,后人就把这种方式制作的纪录片叫做“格里尔逊式”。所以,纪录片是随着社会的进步慢慢发展起来的。以前所拍摄的纪录片主要是“图像+解说”,并没有同期声。像这种以解说词代替同期声,用文稿配音和片断图像拼接一起反映事物的纪录
                 原创力文档
原创力文档 
                        

文档评论(0)