The Tale of Peter Rabbit 彼得兔的故事1.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The Tale of Peter Rabbit 彼得兔的故事1

PAGE 2 The Tale of Peter Rabbit 彼得兔的故事 单词卡 Vocabulary Card ?Chase?[t?e?s] ?v. 追逐;追捕;奔跑 ?Radish?[r?d??] ?n. 萝卜 Flopsy, Mopsy, Cotton-tail and Peter lived underneath the root of a very big fir-tree.? 小兔子弗洛普希、莫浦西、棉花尾和彼得一家住在一棵高大的杉树下。 Their mother, Mrs.Rabbit, was going out. Don’t go into Mr. McGregors garden! she said. 有一天,兔子妈妈准备出去,她叮嘱小兔子们说:“千万不要去麦克格瑞格先生家的菜园子!” But naughty Peter ran to Mr. McGregors garden and squeezed under the gate.? 可是小兔子彼得却非常淘气,他从门缝挤进了麦克格瑞格先生的菜园子。 First he ate some lettuces and French beans; then he ate some radishes. 他先吃了一些莴苣和青豆,然后又拔了几根红萝卜。 Mr. McGregor saw Peter! He chased him around the garden, calling Stop thief!?Stop thief! Poor Peter ran into a gooseberry net, and got caught by the large buttons on his jacket. 麦克格瑞格先生看到了彼得!他在菜园里追着彼得,大喊道:“站住,小偷!”慌张的彼得钻进了一个围着醋栗的网里面,而他夹克上的一颗大纽扣被网钩住了。 Peter wriggled away, but he left his jacket behind. Then he hid in a watering can.? 彼得兔挣脱开了,但他的夹克留在了那里。然后它藏在了喷水壶里。 Peter sneezed -- Kertyshoo!?Kertyshoo! Mr. McGregor was after him in no time. 彼得兔在喷水壶里打了个喷嚏,“阿……嚏!”麦克格瑞格先生立刻跑过来抓他。 Poor Peter was lost. He saw a white cat with a twitching tail, and crept past her. Suddenly, he heard the scr-r-ritch, scratch noise of a hoe.? 可怜的彼得兔又溜走了。他看见一只白猫摆动着着尾巴,爬过他身边。突然,他听到了“咔嚓”,“咔嚓”,用锄头锄土的声音。 There was Mr. McGregor, and beyond him was the gate! 麦克格瑞格先生正背对着彼得兔,离他不远的后面就是菜园子的大门! Peter ran as fast as he could, slipped under the gate, and was safe at last.? 彼得兔使出全身力气跑出了大门,终于安全了! His mother put him to bed with a dose of chamomile tea, but his sisters had bread and milk and blackberries for supper. 兔妈妈把他抱到床上,给他熬了一些甘菊茶,但是他的妹妹们却享用了丰盛的晚餐,有面包、牛奶、黑莓。

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档