- 8
- 0
- 约6.68千字
- 约 39页
- 2019-09-06 发布于广东
- 举报
A Practical Course of English-Chinese Translation 众说纷纭话定义 翻译的范围与标准 译者的素养 翻译的局限性 基础理论知识 Unit one Introduction Definition of Translation Scope of Translation Principles or Criteria of Translation Limitations of Translation 1) 所谓翻译,是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的语言转换过程或结果。(P. 1) 2)翻译是把一种语言(即原语)的信息用另一种语言(即译语)表达出来,使译文读者能得到原作者所表达的思想,得到与原文读者大致相同的感受。 Definition of Translation 翻译的定义 3 ) 尤金.奈达(Eugene.A.Nida) ---- Translation consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language, first in terms of meaning and secondly in terms of style . “所谓翻译,是指从语义到文体在译语中用最贴切而又最自然的对等语再现原语信息,首先是意义,其次是文体.。” Translating is far more than a science. It is also a skill, and at the ultimate analysis, fully satisfactory translation is always an art. 翻译远不止是一种科学,它还是一种技巧,而且说到底,完美的翻译永远是一种艺术。 4) 翻译是跨语言(cross-linguistic)、跨文化(cross-cultural)、跨社会(cross-social)的交际活动。它是科学(science),是艺术(art),是技能(craft)。 After class reading: 《语言与文化》 ----英汉语言文化对比 邓炎昌、刘润清著 外语教学与研究出版社 翻译不是一种语言中的词语和语句结构到另一种语言的词语和语句结构的简单转换,也不是在另一种语言中寻找与一种语言中对等的词语和语句结构然后将其串接成句的过程。在英汉翻译中,如果把眼光盯着原文的词语和语句结构这些属于语言层次的东西,结果翻译出来的只是一种文字层次的转换,徒具其形,原文的内容和意义不可能得到很好的表达。 德国译学教授Wolfram Wilss 在The Science of Translation:Problems Methods 一书中说: Translation is not simply a matter of seeking other words with similar meaning, but of finding appropriate ways of saying things in another language. Translating is always meaning-based, i.e. it is the transfer of meaning instead of form from the source language to the target language. (翻译不只是在另一种语言中寻找意义相似的其他词语,而是寻找表达事物的适当方式。翻译始终立足于语义,也就是说,是语义从源语到译语的转换,而不是形式。) Scope of Translation 1. In terms of languages, it can be divided into two categories: from native languages into foreign languages and vice versa; 2. In terms of the mode, it can be divided into oral interpretation, written translation and machine translation; 3. In terms of materials to be translated, there is translation of scientific materials, translation of literary works such as novels, stori
您可能关注的文档
- 图搜索与问题求解.ppt
- DLP背投原理介绍(4) .ppt
- recycle+2+第2课时+新版PEP三年级英语上册.ppt
- 项目管理师_项目收尾.ppt
- 09建设项目采购管理.ppt
- 2011大连HR俱乐部年会资料 .ppt
- 材料科学基础-第五章2.ppt
- 材料力学性能03.ppt
- 第1章-电子商务引论.ppt
- 第9次课+3.21日+第九章+合金铸造性能的测定+2.ppt
- 山西天一大联考2025-2026学年高二上学期期末学情监测语文试题(试卷+解析).docx
- 山西忻州部分学校2025-2026学年高一上学期2月质量检测数学试题(人教B版)(试卷+解析).docx
- 山西运城市2025-2026学年高二第一学期期末调研测试数学试题(试卷+解析).docx
- 陕西省榆林市榆阳区2025-2026学年八年级上学期期末地理试题(试卷+解析).docx
- 陕西西安市碑林区2025-2026学年度第一学期期末八年级生物试题(试卷+解析).docx
- 四川省广元市苍溪县2025-2026年八年级上学期期末道德与法治试题(试卷+解析).docx
- 江苏泰州市姜堰区2025-2026学年七年级上学期1月期末数学试题(试卷+解析).docx
- 江苏省扬州市邗江区2025-2026学年九年级上学期期末考试化学试题(试卷+解析).docx
- 江西上饶市铅山县2025-2026学年第一学期期末考试八年级数学试题(试卷+解析).docx
- 江苏扬州市高邮市2025-2026学年度第一学期期末学业质量监测试题九年级英语(试卷+解析).docx
最近下载
- 广东省2024年普通专插本《政治理论》考试真题及参考答案.doc VIP
- 贵州省黔南布依族苗族自治州2023-2024学年九年级上学期期末数学试题(含答案).doc VIP
- (部编版)道德与法治必背八年级上册 思维导图+核心知识点 .pdf VIP
- 民用爆炸物品爆破作业安全评估指南.pptx
- 广东省2025年普通专插本考试《政治理论》真题及答案.docx VIP
- 交管12123学法减分试题库500题(含答案).pdf VIP
- 新译林版高中英语选择性必修一 unit 1词汇默写本.docx VIP
- 2025年上海杉达学院单招笔试英语试题库含答案解析.docx VIP
- 卡萨帝BCD-301WN电冰箱使用说明书.pdf
- 2025年上海立达学院单招笔试英语试题库含答案解析.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)