酒店实用英语课件冯岩岩 ISBN9787811347845 PPTUnit 5.pptVIP

酒店实用英语课件冯岩岩 ISBN9787811347845 PPTUnit 5.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Case 3 Late Check-out and Bell Service 1. Are you checking out now? 您现在要结帐吗? 2. Will you be putting this on your credit card? 您要使用信用卡结帐吗? 3. Could I have a separate receipt for that please? 能给我分开一张收据吗? 4. Could you send a bellman to have my luggage brought down? 请派一名行李员把我的行李拿下去。 5. Could you check if everything is here? 请问这些是您所有的行李吗? 6. Let me check, 2 bags, 3 suitcases. There are 5 pieces altogether. 我来查一下行李,2个包,3个箱子。您总共5件行李。 7. You can collect your baggage from the Bell Captain’s Desk in the lobby. 您可以到前厅的行李领班处领取您的行李。 Technical Training or Basic Skills I. Role Play Imagining you are a front desk agent in a hotel, Mr. Arthur is approaching you, for he wants to check out today. He has stayed for 4 nights in standard room. Please finish the necessary procedures at check-out counter. The following is his bill and please explain it to him. II. Writing Practice Introduction to Hotels JAL Hotels JAL Hotels Co., Ltd. is a hotel operating company established in 1970 as a subsidiary of Japan Airlines. The company currently operates two chains of hotel properties: Nikko Hotels International (NHI) and Hotel JAL City.? In July 1996, the company changed its name from Japan Airline Development Company Ltd. to JAL Hotels Co., Ltd., a move to better reflect the nature of the company’s operations. In April 1999, JAL Hotels Co., Ltd. merged with Japan Airlines Hotel Co., Ltd., also a member of the JAL Group, owners and operators of the Ginza Nikko Hotel and Kawasaki Nikko Hotel. The merger reinforced the structure of the Group, consolidating its management and strengthening its financial base, and promoted a consistent image for JAL Group hotel operations. The company has also made a shift in its business model to a specialized hotel operator from a traditional hotel owner and manager. As a core member of the JAL Group, the company’s goal is to be a Japan-headquartered global hotel operator. In 2007, the company was the

您可能关注的文档

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档