中韩亲属称谓语比较.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中韩亲属称谓语比较;一、称谓语的定义及分类 二、当代中韩亲属称谓语系统的比较 三、中韩汉字亲属称谓语的比较;一、称谓语的定义及分类 ; 在韩国有特有的计算亲属关系的方法,即“寸数”。 夫妻之间为零,父子之间为一寸,亲兄弟姐妹之间为二寸,叔伯子侄之间为三寸,堂兄弟姐妹之间是四寸。同曾祖父的堂叔侄之间为五寸,同高祖父的远堂兄弟之间为六寸。母系亲属相应的为外*寸。 另外韩国同中国一样也有姑表,姨表的区分,分别称为“姑宗四寸”和“姨宗四寸”。 其中,寸数的单数表示叔伯子侄之间的关系,双数表示兄弟姐妹之间的关系。 同中国的不出五服的说法相似,韩国以前六寸之内不分家。一般认为八寸以上不算亲戚。“亲家八寸”的玩笑话。 由此可以看出中国的亲戚关系概念侧重纵向的,而韩国的侧重横向的。;亲属关系的分类: 宗亲 :分为直系宗亲和旁系宗亲 血亲 外亲 二分法 姻亲 ;二、中韩亲属称谓语系统的比较;;;;从表中可以看出两国在旁系称谓语中的相同点: 对父亲的兄弟称谓有年龄长幼之分,而对父亲的姐妹称谓是没有区分的,统称姑姑(??). 不同点: 第一,同直系宗亲相同,对堂兄弟姐妹的称谓因称呼者性别不同而有差别。 第二,被称者婚否的差异。(对叔叔的称呼因叔叔婚否有区别);;从表中可以看出: 1、中韩亲属称谓语中对父系称谓语的重视高于母系称谓语。(舅舅没有区分,叔伯有区分。) 2、中韩面称外祖父母的称谓语存在差异。韩语中“?”字只在背称和区分时使用,一般的面称并不使用,使称谓更加亲切。而中国的“外公”“外婆”的称谓方式,随着人们观念的转变,尤其是在城市中,家庭概念在扩大,母系亲属地位也逐步提高,在现代面称时“外”字体现的远近关系似乎已不明显。 3、韩国血亲亲属与姻亲亲属的亲疏远近差别体现明显。在血亲亲属中,对于比自己年纪小的兄恩弟姐妹或辈分低的如子侄亲属可以直接称呼名字。而在下面姻亲这一相对较远的亲属中,对于同辈分的年纪小的和低辈分的人也不能直呼名字。;;从表中可看出: 这一分支中,韩语比汉语的称谓划分更复杂,主要体现在称呼者性别差异上的区分。另外称呼也变得丰富多样化。 还有一点是前面提到的韩语中对同辈的年龄低于自己或辈分低于自己的姻亲亲属不直接称呼名字。(??—— ????? ??, ‘??’? ??? ?.译作宝贝。) *“××??、××??”是以前主人叫家里下人的时候用的,不会用于孩子,而现在渐渐地可以用来称呼自己的子女了(XX是孩子的名字);(四)、夫妻系的称谓语;;从上表可以看出: 1、韩语称谓语中更多的体现出长幼亲疏的差异和“敬”的传统礼仪观念,汉语中体现更多的是亲近、平等、大家庭的观念。 汉语中不管是父系还是妻系,都按照自己配偶所使用的称谓语来使用;韩语中不同,尤其是妻子,对父系几乎所有的成员不论年龄大小,都要使用敬称——**?。相应,丈夫对妻子的亲属称谓也有一定的尊称。但是相比而言,妻子对父系称谓的尊称程度更高。;三、汉语的亲属称谓语和韩语的汉字亲属称谓语的比较;3、妹夫(??):1 ?? ??? ??? ??? ??.(男称姐夫或妹夫) 2 ?? ????? ???? ??.(女称亲姐妹的丈夫。事实上,称姐夫时几乎不用??,而用??.) 妹兄(??): ?? ??? ??.(男称姐夫);9、亲家(??):??? ??? ??? ?? ?? ?? ??? ???? ? ??? ??? ??? ?. 韩语中指结婚成家或成为养子之后,户籍迁到新的家庭,这种情况下称呼原来的家为本家,也叫亲家。汉语中是指联姻的父母双方的称呼。;?. ?????.

文档评论(0)

iris + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档