- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
苦悶的象徵
原著◆廚川白村/翻譯◆魯迅
書籍簡介
果子離
廚川白村是日本作家、文藝評論家,曾有系統的介紹19世紀末、20
世紀初歐美文藝思潮。文藝評論集《苦悶的象徵》討論文學創作、鑑
賞、起源等問題,他認為「生命力受壓抑而生的苦悶懊惱乃是文藝的根
柢,而其表現法乃是廣義的象徵主義。」(鲁迅語)書中所提出的「文
學是苦悶的象徵」一語,流傳甚廣。
數位綠色閱讀,從百年千書開始
一八四二年,鴉片戰爭,改變中國,也改變了中國的知識與學習視
野,中西方的知識從此合流。
一九九〇年,網路勃興,人類進入數位世界。
二〇〇八年,電子閱讀器成為新的內容載體,知識走入雲端,人類
開啟數位綠色閱讀。
當全世界都捲入風起雲湧的數位閱讀時,台灣還在為數位內容集
結、轉換而努力,為了加速綠色閱讀來臨,「百年千書,經典必讀」計
畫應運而生。
從1840年到1990年,這一百五十年歷史時間內,是近代中國知識劇
變的關鍵時刻,「百年千書」計畫,挑出一千本影響深遠,且現今讀來
仍有趣味、仍有閱讀價值的書。將這千本書製成通用的電子書格式,以
國際通用的電子書目錄來散播,希望全球各地的華文閱讀者,都能順利
閱讀。
從專家推薦,到網友票選,到選書委員精挑細選,這一千本的書
單,只是一個起點,更是一個邀請。從下載、閱讀這一千本電子書開
始,台灣數位出版聯盟希望引發每一位愛好閱讀的人,也能開始想想影
響自己的書單,從不同的角度來想究竟還有哪些書值得閱讀,值得推
薦。從這一千本書出發,我們希望華文電子書能夠更為充實。
台灣數位出版聯盟 理事長 何飛鵬
譯《苦悶的象徵》後三日序
魯迅
這書的著者廚川白村氏,在日本大地震時不幸被難了,這是從他鐮倉別 邸的廢墟中掘出來的一包未定稿。因為是未定稿,所以編者――山本修
二氏――也深慮公表出來,或者不是著者的本望。但終于付印了,本來
沒有書名,由編者定名為《苦悶的象徵》。其實是文學論。
這共分四部,第一創作論,第二鑑賞論,第三關于文藝的根本問題的考
察,第四文學的起源。其主旨,著者自己在第一部第四章中說得很分
明:〈生命力受壓抑而生的苦悶澳惱乃是文藝的根柢,而其表現法乃是
廣義的象徵主義。〉
因為這于我有翻譯的必要,我便于前天開手了,本以為易,譯起來卻也
難。但我仍只得譯下去,並且陸續發表;又因為別一必要,此後怕于引
例之類要略有省略的地方。
省略了的例,將來倘有再印的機會,立誓一定添進去,使他成為一完
書。至于譯文之壞,則無法可想,拚著挨罵而已。
魯迅,一九二四年九月二十六日
譯者引言
魯迅
去年日本的大地震,損失自然是很大的,而廚川博士的遭難也是其一。
廚川博士名辰夫,號白村。我不大明白他的生平,也沒有見過有系統的
傳記。但就零星的文字裡綴拾起來,知道他以大阪府立第一中學出身,
畢業于東京帝國大學,得文學士學位;此後分住熊本和東京者三年,終
于定居京都,為第三高等學校教授。大約因為重病之故罷,曾經割去一
足,然而尚能遊歷美國,赴朝鮮;平居則專心學問,所著作很不少。據
說他的性情是極熱烈的,嘗以為「若藥弗瞑眩厥疾弗廖」,所以對于本
國的缺失,特多痛切的攻難。論文多收在《小泉先生及其他》、《出了
象牙之塔》及歿後集印的《走向十字街頭》中。此外,就我所知道的而
言,又有《北美印象記》、《近代文學十講》、《文藝思潮論》、《近
代戀愛觀》、《英詩選釋》等。
然而這些不過是他所蘊蓄的一小部分,其餘的可是和他的生命一起失掉
了。
這《苦悶的象徵》也是歿後才印行的遺稿,雖然還非定本,而大體卻已
完具了。第一分〈創作論〉,是本據,第二分〈鑑賞論〉其實即是論批
評,和後兩分都不過從〈創作論〉引申出來的必然系論。至于主旨,也
極分明,用作者自己的話來說,就是「生命力受了壓抑而生的苦悶懊惱
乃是文藝的根柢,而其表現法乃是廣義的象徵主義」。但是「所謂象徵
主義者,絕非單是前世紀末法蘭西詩壇的一派所曾經標榜的主義,凡有
一切文藝,古往今來,是無不在這樣的意義上,用著象徵主義的表現法
的」(〈創作論〉第四章及第六章)。
作者據伯格森(柏格森)一流的哲學,以進行不息的生命力為人類生活
的根本,又從弗羅特(弗洛伊德)一流的科學,尋出生命力的根柢來, 即用以解釋文藝,――尤其是文學。然與舊說又小有不同,伯格森以未
來為不可測,作者則以詩人為先知,弗羅特歸生命力的根柢于性慾,作
者則云即其力的突進和跳躍。這在目下同類的群書中,殆可以說,既異
于科學家似的專斷和哲學家似的玄虛,而且也並無一般文學論者的繁
碎。作者自己就很有獨創力的,于是此書也就成為一種創作,而對于文
藝,即多有獨到的見地和深切的會心。
非有天馬行空似的大精神即無大藝術的產生。但中國現在的精神又何其
萎靡錮蔽呢?這譯文雖然拙澀,幸而實質本好,倘讀者能夠堅忍地反覆
過兩三回,當可以看見許多很有意
文档评论(0)