第一部份银行服务一般条文-香港分行网路银行.doc

第一部份银行服务一般条文-香港分行网路银行.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE PAGE 36 遠東國際商業銀行股份有限公司,香港分行 Far Eastern International Bank Co., Ltd. Hong Kong Branch 重要通知 本條款及細則會對閣下產生法律義務及責任。本行強烈建議閣下細心閱讀及了解本條款及細則,並於同意受本條款及細則約束前,尋求獨立之法律意見(如需要)。 銀行服務條款及細則 第一部份 銀行服務一般條文 定義及解釋 在本條款及細則中,除非上下文另有規定,否則下述的文字及詞語將具有下列所述的含意:— “帳戶或銀行帳戶” 指除投資產品帳戶外,閣下現在或將來以閣下名義在本行開立的任何一個或多個或全部的月結單儲蓄帳戶、往來戶口、定期存款帳戶、備償戶、金融交易帳戶及其他同類型戶口。 “帳戶指令” 指由本行指定的有限公司、合夥人、獨資、個人或聯名帳戶開戶的表格、印鑑卡及其他關於給予帳戶的操作、保持或結清及/或服務指令的其他所有相關文件。 “累積存款額” 指本行不時指定的每一種結構性存款可以正式推出所需的由存戶存放於本行的總存款額。 “協議” 指閣下與本行就關於服務所訂立及不時修改、更改、修訂或補充的書面協議,包括但不限於帳戶指令、本條款及細則及閣下就服務而授予本行的任何權限及簽署予本行的其他所有文件。 “結構性存款申請書” 指由本行指定的並由閣下簽署以表明閣下同意存放結構性存款的申請書或其他本行指定的有關文件。 “聯營公司” 指本行位於香港或其他地方的直接或間接的控股公司、附屬公司或關聯公司或分支機構。 “授權人員” 指,除帳戶持有人外,為開立、操作、保持或結清銀行帳戶或使用服務而由銀行帳戶持有人委任及不時變更的並為本行接納的授權人員。 “營業日” 指在香港之銀行正常開門營業之日,但不包括星期六及星期日,亦不包括任何懸掛8號或以上之風球之日,或在早上9:00到中午12:00之間仍持續懸掛,且在中午12:00之前或之時並未降低之日,或是懸掛黑色暴雨警報,或在早上9:00到中午12:00之間仍持續生效,且在中午12:00之前或之時並未解除之日。 “中國” 指中華人民共和國。 “客戶編號” 指本行編配予每一帳戶的帳戶持有人的數位編號。 “主管機構” 指任何法律、監管、政府、稅務、執法或其他機關(不論於香港境內或境外)。 “指定人士” 指由帳戶持有人委任,並為本行接納的被授權與本行確認以圖文傳真/電郵方式發出的關於銀行帳戶或交易及/或服務的指示或指令及所有其他通知或要求的人士。 “稅收遵從法案” “共同申報準則”及 “經濟合作與發展組織” 指由美國政府頒佈的《外國帳戶稅收遵從法》。 1.“共同申報準則”(i)經濟合作與發展組織所制訂之標準;或(ii)其他參與之稅務管轄區需將其制訂至其國內法規。 2. “經濟合作與發展組織” (i)制訂”共同申報準則”,其相關資訊可參考OCED AEOI的官方網站 : /tax/automatic-exchange “香港” 指中華人民共和國香港特別行政區。 “港幣” 指現時香港的合法貨幣。 “金管局” 指香港金融管理局。 “香港居民” 指持有香港身份證的個人,不論其是否持有其他司法管轄區的居民或市民身份。 “非香港居民” 指並非香港居民的個人。 “人民銀行” 指中國人民銀行及其繼承人及受讓人。 “募集期” 指本行不時指定用以從有意投資結構性存款的存戶中募集累積存款額的期限。 “人民幣” 指由中華人民共和國當時使用之法定貨幣。 “人民幣銀行服務” 指由本行為閣下提供任何與人民幣相關的銀行服務,包括開立人民幣戶口、接納人民幣存款、人民幣匯款、人民幣兌換及其他本行不時提供予閣下的服務。 “服務” 指本行提供或不時提供予閣下的關於帳戶或其他同類型帳戶(不包括投資產品帳戶)的服務及網路銀行服務。 “簽署安排” 指為本行接納及不時修訂的有權開立、操作、保持及結清帳戶及/或使用服務的人士的簽字安排。 “結構性存款” 指由本行提供或不時提供的任何一種或多種或全部的與指數掛鈎、貨幣掛鈎、利息掛鈎、證券掛鈎、信用掛鈎或其他類型的結構性存款,結構性金融產品除外。 “美國” 指美利堅合眾國。 本條款及細則之標題僅為方便閱讀而添加,並不影響本條款及細則的解釋及無法律效力。 除非另有說明,在本條款及細則中,凡提及條款及分條款,即指本條款及細則內的條款及分條款。 在本條款及細則中,除非上下文有不同的要求,否則表示單數之詞語同時亦含複數之意思,反之亦然。表示其單一性的詞語包括任何性別之意思。 在本條款及細則中所指之任何一方當事人均被視作包括其繼承人及容許的受讓人。 在本條款及細則中所指的條例,均被視作包括不時修訂、延展、重新制定的法例及其規則及規例。 在本條款及細則中所指的“本條款及細則”或其他文件,除非另有規定,均視作包括對本條款及細則或其他

文档评论(0)

niupai11 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档