1975年国际公路运输公约.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
. . word版本 1975年国际公路运输公约 本节载录至1999年2月17日为止的《1975年国际公路运输公约》的全文。 本节的布局沿用《1975年国际公路运输公约》的结构。 然而,《公约》 第三部分? 附 件6 和 附 件7?所载的解释性说明则同与之相关的《公约》条款放在一起。根据《公约》 第43条,解释性说明对《公约》的某些规定及其附件加以解释。这些说明还介绍某些推荐做法。 解释性说明并非修改《公约》条款或其附件,而只是使其内容、含义和范围更为精确。具体而言,关于《公约》第12条的规定以及有关据以核准海关加封公路运输车辆的技术条件的附件2,解释性说明在相应之处详细说明了缔约方可视为符合这些规定的建造技术。解释性说明还在相应之处详细介绍了哪些建造技术不符合这些规定。 因此,解释性说明提供一种方法,使《公约》及其附件的规定得以按照技术的发展和经济需要加以实施。 评注也同与之相关的《公约》条款放在一起。《TIR手册》所载评注对《1975年国际公路运输公约》缔约方没有法律约束力。然而,对于《公约》的解释、统一和适用来说,这些评注十分重要,因为正如有关每项评注的情况所示,这些评注反映了《1975年国际公路运输公约》行政委员会和联合国欧洲经济委员会(欧洲经委会)影响运输的海关问题工作组的意见。 {TRANS/GE.30/55, 第40段} 《1975年国际公路运输公约》正文 (包括解释性说明和评注) TIR证国际货物运输海关公约 (1975年国际公路运输公约) 各缔约方, 希望为公路车辆国际货物运输提供便利, 鉴于运输条件改进是各缔约方发展合作的基本要素之一, 宣布赞成简化和协调国际运输领域内的行政手续,尤其是边境手续, 兹协议如下: 第 一 章 总 则 (a) 定 义 第 1 条 为本公约的目的: (a) TIR业务是指根据本公约规定的TIR程序将货物从起运地海关运至目的地海关; (b) 进、出口税费是指对进、出口货物或有关进、出口货物所征收的关税和所有其他税费、规费和其他费用,但不包括为数有限的相当于所提供服务的大致成本的规费和费用; (c) 公路车辆既是指动力驱动的任何公路车辆,又是指设计与之挂接的任何拖车或半拖车; (d) 车辆组合是指任何作为一个单位在公路上行驶的相互挂接的车辆; (e) 集装箱是指一件运输设备(货箱、可移动货罐箱或其他类似结构): (一) 全部或部分封闭成间隔用以装载货物的, (二) 具有耐久性、因而其坚固程度足能适合于重复使用的, (三) 经专门设计,便于以一种或多种运输方式运输货物,无需中途换装的, (四) 其设计便于操作,特别是在改变运输方式时便于操作的, (五) 其设计便于装货和卸空的,及 (六) 内部容积在1立方米或1立方米以上的, 可卸车身视为集装箱; (f)?起运地海关是指TIR程序之下全部或部分货载开始国际运输时所在的任何属于一缔约方的海关; (g)?目的地海关是指TIR程序之下全部或部分货载结束国际运输时所在的任何属于一缔约方的海关; (h)?沿途海关是指在TIR业务过程中公路车辆、车辆组合或集装箱穿越一缔约方时出入经过的任何海关; (j)?人既指自然人,又指法人; (k)?笨重货物是指因重量、体积或特性而通常无法用封闭型车辆或封闭型集装箱运载的任何沉重物体或大体积物体; (l)?担保协会是指由缔约方海关批准、为使用TIR程序的人充当担保人的协会。 解释性说明的导言 * ㈠ 根据《公约》第43条的规定,解释性说明对《公约》及其附件的某些规定加以解释。这些说明还介绍一些推荐的做法。 ㈡ 解释性说明并非修改《公约》或其附件的规定,只是使其内容、含义和范围更为精确。 ㈢ 具体而言,关于《公约》第12条的规定以及有关据以批准海关加封公路运输车辆的技术条件的附件2,解释性说明在相应之处详细说明了缔约方可视为符合这些规定的制造工艺。解释性说明还在相应之处详细说明哪些制造工艺不符合这些规定。 ㈣ 解释性说明提供一种方法,使《公约》的规定得以按照技术的发展和经济需要加以实施。 *?《公约》附件6所载的解释性说明已同与这些说明有关的条款放在一起。? back 关于第1条的解释性说明 第1条b款规定排除在外的规费和费用是指除缔约方对于或有关进口或出口所征收的进出口税费以外的一切其他款项。这些款项的数额应限为相当于所提供服务的大致成本,不应构成对国内产品的间接保护或者形成出于财政目的而对进出口的征税。这类规费和费用除其他外包括与下述情况有关的付款: 0.1(b) o? 过境所需的原产地证明, o?海关实验室为管制目的进行的分析, o?在正常工作时间外或海关工作地点

文档评论(0)

文档分享 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档