说《凡物流形》祭员.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
說《凡物流形》之“祭員” (首發) 孟蓬生 中國社會科學院語言研究 《上博七·凡物流行》:“亓(其)(來)亡(無)厇(所),【6】(吾)(奚)旹(時)之?祭員(奚)(升—登),(吾)女(如)之可(何)思(使)(??—飽)?【7】” 生按:釋文依各家酌定,其中“”字的隸定及句讀從从罗小華先生說,羅小华《〈凡勿流型〉甲本選釋五則》,簡帛網, /show_article.php?id=922,2008年12月31日。下引此文不再注明。“旹(時)”讀為“待”,從李銳說,李銳《〈凡物流形〉釋文新編(稿)》,清華大學簡帛研究, /qhjb/fwlx1.htm#_ftn6 羅小华《〈凡勿流型〉甲本選釋五則》,簡帛網, /show_article.php?id=922,2008年12月31日。下引此文不再注明。 李銳《〈凡物流形〉釋文新編(稿)》,清華大學簡帛研究, /qhjb/fwlx1.htm#_ftn6,2008年12月31日。 “” 實際上可以看作雙聲符字,就是在“穴”基礎上加了“圣”為聲符。古音“穴”一般歸入質部,而“圣”據《說文》讀若則在物部,故可相通。羅先生以“穴”旁疑為贅加形旁似非是。“穴”為“墓穴”義。《詩經·秦風·黄鳥》:“臨其穴,惴惴其慄。”《詩·王風·大車》:“穀則異室,死則同穴。”鄭箋云:“穴謂塜壙中也。” “亡(無)厇(所)”,猶言無時,沒有固定的時間。“所”從戶聲,而從戶聲之“妒”又作“妬”,與“厇”相通。“所”表示時間,是由處所義引申而來。《公羊传·文公十三年》:“往黨衞侯會公于沓,至,得與晉侯盟;反黨,鄭伯會公于斐 。”何休注:“黨,所也;所猶時,齊人語也。” 關于“祭員”的讀法,沈培先生說: “異”跟“員”寫法很像,本篇第4簡的“異”的上部跟“員”的上部完全一樣,本篇抄寫者水平不高,錯字很多,因此把“異”錯成“員”不奇怪。聯繫上下文,這幾句的意思是,鬼神什麽時候來,沒準兒,我怎麽等他?如果要祭祀,又怎麽給他進獻食物?我又如何讓他吃飽?見水土對《〈上博(七) 見水土對《〈上博(七)·凡物流形〉重編釋文》的評論,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網, /SrcShow.asp? Src_ID=581,,2009年1月1日。 后來又修正說: 這幾句話的意思應該是,鬼神來得太沒節制了,我怎麽對待他?老是祭祀,我怎麽給他進獻食物?我又怎麽能使得他吃飽?見水土對《〈上博(七) 見水土對《〈上博(七)·凡物流形〉重編釋文》的評論,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網, /SrcShow.asp? Src_ID=581,,2009年1月1日。 竊以為簡文有可能抄錯,但錯字之說不當是首選。且“”前屬為句後,“祭員”可以理解為“升”的邏輯賓語,而“祭祀”似無法滿足這個要求,故應另求新解。 嘗試言之,“祭員”可讀如“祭饌”。古音員聲巽聲相通。《說文·肉部》:“?,切熟肉于血中和也。从肉,員聲。讀若遜。”《周易·蒙卦》:“順以巽也。”《經典釋文》:“鄭云,當作遜也。”《尚書·堯典》:“有能登庸,巽朕位。”《文選·魏都賦》張注引“巽”作“遜”。《集韻·混韻》:“?,《説文》:切熟肉内於血中和也。或作??。” 《儀禮·既夕禮》:“陳鼎皆如殯,東方之饌亦如之。”古人事死如生,故祭鬼之食亦可稱饌。《禮記·雜記》:“男子附於王父則配,女子附於王母則不配。”注:“配謂并祭王母,不配則不祭王父也。有事於尊者可以及卑,有事於卑者不敢援尊。配與不配,祭饌如一,祝辭異,不言以某妃配某氏耳。女子,謂未嫁者也。嫁未三月而死,猶歸葬於女氏之黨。” 是傳世文獻有“祭饌”一詞。 《儀禮·鄉射禮》:“俎由東壁,自西階升。”鄭注:“狗既烹,載于東方。”賈公彥疏:“云狗既亨載于東方者,上云亨于堂東北,今云俎由東壁者,亨在東北。實俎曰載,載則于東方,東方則東壁,故云‘俎由東壁’也。云自西階升者,既由東壁,恐如祭饌由東階升,故記人明之。若祭饌則東階升,《特牲》《少牢》是也。尊神故由阼階升。”據此,知祭祀時登進食品稱“升”。與《凡物流行》:“祭員(奚)”相合。 當“切熟肉于血中和”講的“?”字,應該就是而傳世典籍的“飧”字,與做“普通飯食”講的“饌”不是一回事兒。蓋“和于血”與“和于水”對言則異,散言則通。《玉篇·食部》:“飧,水和飯也。”《詩·魏風·伐檀》:“不素飧兮。”陸德明《經典釋文》:“《字林》曰:水澆飯也。”《釋名·釋飲食》:“飧,散也。投于水中解散也。” 《詩·小雅·大東》:“有饛簋飧,有捄棘匕。”毛傳:“飧,熟食,謂黍稷也。”這個“飧”字當指普通飯食,與“饌”同義,實際上就是“饌”字的假借。員(祭員)飧之同為饌,猶?飧之同為水澆飯也。《周禮·秋官·司儀》:“致飧如致積之禮。”孫詒讓正義:“本為晡食,引申為凡食物之稱。” 這個說法不一定可靠。

文档评论(0)

139****3928 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档