新标准日本语高级:フィランソロピー(一).docxVIP

新标准日本语高级:フィランソロピー(一).docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新标准日本语高级:フィランソロピー(一) 信息来源:网络??发布时间:2015-03-21 摘??要: 本文和大家分享的是新标准日本语高级:フィランソロピー(一)其中包括单词、课文及课程讲解,希望可以帮助您提升日语水平,更好的备考日语等级考试。 关键字: 新标准日本语高级,新标准日本语高级:フィランソロピー   新标准日本语高级:フィランソロピー(一)。为了方便大家日语学习,前程百利 \o 能力考真题 日语考试频道小编对《新标准日本语》的初级版进行了整理,本书的适用对象主要是社会上自学日语初学者,也可用于大学或其他开设日语的学校。希望同学们好好学习,抓牢基础,向将来的 \o 日语考试首页 日语学习更迈进一步! ?   ?会話:①スピーチコンテスト準備会   心身堂では、毎年、外国人を対象とした日本語スピーチコンテストを開催している。優勝者には奨学金が支給される。   (スピーチコンテストの担当者が集まり、入江の司会で打ち合わせが行われている)   入江:まず、今年のスピーチコンテストの概要から確認します。竹内さん、お願いします。   竹内:はい。えーと…、参加資格は、18歳以上30歳未満の外国人であることです。今年のテーマは「国際化社会で自分らしく生きる」。制限時間は5分以上8分以内です。本選は、7月の第3土曜日に、東京白銀ホテルで行います。?   東:あのう、本選に参加できるのは何人ですか。それと、本選までの選考過程について確認させてもらっていいですか。   入江:分かりました。えー、本選の人数は15名を予定しています。例年とおりですね。   竹内:本選までの選考ですが、ホームページに、今年のテーマと応募要項をアップロードし、所定の書式にしたがって応募してもらいます。その際、テーマに沿ったスピーチ原稿を添付してもらうことになっています。その原稿をもとに第1次選考を行い、本選に参加する15名に絞り込みます。?   大沢:確認ですが、本選の審査方法は昨年と同じなのでしょうか。   入江:えーと、どういうことですか。   大沢:昨年の本選では、優勝者と準優勝者は同点だったと聞きましたが、優勝者はどのように決まったんでしょうか。   入江:たしか…、昨年は年齢が上の人を選んだと思いますが…。   大沢:それって、どうなんでしょうか。年齢で優勝者を決めてしまうのは。?   東:わたしも同感です。年がちょっと若いというだけで、奨学金がもらえないというのは気の毒ですし、その決め方は安易に過ぎるように思います。   入江:東さんのご意見はごもっともですが、若い人にはまたのチャンスがあるということで、昨年はやむをえず…。   東:でも、逆に若いからこそ、支援してあげるという考え方もあると思いますが…。   大沢:そうですよ。例えば、同点なら、2人とも奨学金を出すというのは無理なんでしょうか。   入江:なるほど、そういう方法もありますね。うーん、この件、検討課題とさせてください。   ……?   新出語彙1?   フィランソロピー[名] 公益活动   いりえ(入江)[专] 入江   たけうちきょうか(竹内京香)[专] 竹内京香   おおさわなおと(大沢直人)[专] 大泽直人   あずまエリカ(東~)[专] 东艾丽佳   かくれんれん(郭蓮蓮)[专] 郭莲莲   しきゅうする(支給~)[名?サ变他] 支付   ほんせん(本選)[名] 决赛,正式选拔赛   とうきょうはくぎんホテル(東京白銀~)[专] 东京白银饭店   かてい(過程)[名] 过程   れいねん(例年)[名] 往年,例年   ようこう(要項)[名] 要点,重要事项   アップロードする[名?サ变他] 上传,上载   しょてい(所定)[名] 规定,指定   しょしき(書式)[名] 格式   てんぷする(添付~)[名?サ变他] 添上,附上   どうかん(同感)[名?サ变自] 同感,赞同   课文:②スピーチコンテスト本選   東京白銀ホテルで、心身堂主催の日本語スピーチコンテストの本選が開かれている。?   (中国人の郭蓮蓮がスピーチする)?   皆さん、こんにちは。わたしは、郭蓮蓮と言います。中国の大連出身です。3か月ほど前に日本に来ました。現在、アルバイトをしながら日本語学校に通っています。?   まず、わたしと日本語の出会いからお話したいと思います。わたしは日本のアニメがすきで、小学生のころから、インターネットやVCDなどでよく見ていました。最初は中国語の吹き替えで見ていたのですが、そのうちに日本語の音声で見るようになりました。当然、初めのうちは、全く日本語を聞き取ることができませんでした。それでも、毎日のように繰り

文档评论(0)

yuguanyin2015 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档