- 90
- 0
- 约8.3千字
- 约 14页
- 2019-08-10 发布于四川
- 举报
摘要
中国饮食文化博大精深、源远流长是来华外宾了解中国文化的一个重要窗口。菜铺上的菜名对人们有着很好的指示作用,它传神的表达出菜本身的特点和美好寓意。与此同时,随着我国日益与国际接轨,中国菜越来越受外国友人的亲睐。
但由于中国饮食烹饪方式多样,文化内涵丰富,相关专业性强,因而容易导致中国菜名的英译错误。同样的,英语广告是一种跨文化的交际活动,在翻译过程中,必须考虑到两种不同文化形成的语用原则。语用学在实际应用中涉及多方面的理论,包括面子理论和礼貌原则。
关键词:中国菜名; 面子理论;礼貌原则
Abstract
Chinese diet culture, with a
您可能关注的文档
最近下载
- 2-太原市城市规划管理技术规定(2020.03).docx VIP
- 临床急性心力衰竭护理要点.pptx
- EGR冷却效率验证报告——模板.pptx VIP
- 一种硼中子俘获治疗(BNCT)中子慢化及束流整形系统.pdf VIP
- 走向智能制造-制造业运营数据化管理.pptx VIP
- 18 P2047-64-A-DFC_SCRPODPlausUDosVlv-尿素喷射单元的喷阀故障(卡滞) 验证报告.pptx VIP
- Q SH 0704-2016 石油化工集团公司企业标准 建设项目档案管理规范.pdf VIP
- 南通内河航道网规划.docx VIP
- Agilent G1888 Network Headspace Sampler 说明书用户手册.pdf
- 航天炉工艺及主要设备参数40.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)