- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
谢丽尔?桑德伯格巴纳德女子学院演讲
/new/p422166/
Facebook首席运营官谢丽尔鼓励女孩子们也要有主宰世界的雄心。“别让恐惧吞噬梦想,别让内心成为障碍。”“如果够胆,你最想做什么?”你若勇敢,全世界都会为你让路!
致毕业生祝词
Thank you, President Spar. Members of the board of trustees, esteemed members of the faculty, proud parents, squirming siblings, devoted friends: congratulations to all of you. But especially, congratulations to the magnificent Barnard Class of 2011.
非常感谢斯帕尔校长。尊敬的各位董事会成员、教授同仁、自豪的家长以及忠实的朋友们,祝贺大家。当然,特别要祝贺巴纳德学院2011届每一位毕业生,你们非常出色。
Looking at you all here fills me with great joy, in part because my college roommate, a member of your faculty, Caroline Weber, is here. Carrie, it means so much to me to be at your school, and in part because I work in Silicon Valley, let’s just say I’m not usually in a room with this many women. For the wonderful men who are here today, if you feel a little uncomfortable, we’re really glad you’re here, and no line for the men’s room. It’s worth it.
大家在这里齐聚一堂,我感到由衷的喜悦,一方面因为我大学时期的室友,卡洛琳·韦伯,也在这里,现在是你们的老师。凯莉,能够来到“你的”学校,对我来说意义重大。另一方面是因为我工作的地方在硅谷,像今天这样和众多女士同处一室的机会在那个地方可不常见。对于今日在场的各位出色男士,如果你觉得有点不自在的话,我得说大家都很高兴有你们在场,而且并不是坐在男士专区里,这很值得。
I graduated from college exactly 20 years ago. And as I am reminded every single day where I work, that makes me really old. Mark Zuckerberg, our founder and my boss, said to me the other day, “Sheryl, when do midlife crises happen? When you’re 30?” Not a good day at the office. But I am old enough to know that most of our lives are filled with days we do not remember. Today is not one of them. You may not remember one word I say. You may not even remember who your graduation speaker is, although for the record, Sheryl with an S. You won’t remember that it was raining and we had to move inside. But you will remember what matters, which is how you feel as you sit here, as you walk across the stage, as you start the next phase of your life.
我从大学毕业已经20年了,到现在还能回忆起过去学习的每一天,这么一说发现自己真的老了。facebook的创始人马克?扎克伯格——当然也是我的老板曾问过我:“雪莉,中年危机什么时候爆发?三十岁吗?”那天我工作得不太开心。可随着年龄增长,我发现生命中的绝大部分日子开始变得模糊而无从记忆。但是今天,绝不是那些模糊
文档评论(0)