翻译的原则及示例.ppt

  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Homework Also common in the natural sciences, the techniques fallacy mistakenly identifies the discipline as a whole with certain parts of its technical implementation. It applies equally to traditional historians who view history as only the external and internal criticism of sources, and to social science historians who equate their activity with specific techniques. 1)同样在自然科学领域,技术谬误也错误的将学科看成是由一些技术运用所组成的整体。这种谬误同样存在于传统历史学派和社会科学历史学派的身上,前者认为历史就是史学界内部和外部人士对各种史料的评议,后者认为历史的研究应该是某些技术的运用。(小组译文) 2)纯技术方法论错误地把整个学科与学科研究的某些操作方法等同起来,这种情况在自然科学领域里也很常见。这种谬误同样适用于认为历史就是史学界内部和外部人士对各种史料来源的评论的历史传统派和认为历史的研究是具体方法的应用的历史社科派。(小组译文) Group discussion There is a great quantity of eating and drinking, making love and jilting, laughing and the contrary, smoking, cheating, fighting, dancing and fiddling; there are bullies pushing about, bucks ogling the women, knaves picking pockets, policemen on the look-out, quacks (other quacks, plague take them!) bawling in front of their booths, and yokels looking up at the tin-shelled dancers and poor old rouged tumblers, while the light-fingered folks are operating upon their pockets behind. 市场上的人有的在吃喝,有的在调情,有的得了新宠就丢了旧爱;有在笑的,也有在哭的,还有在抽烟的,打架的,跳舞的,拉提琴的,诓骗哄人的。有些是到处横行的强梁汉子;有些是对女人飞眼儿的花花公子,也有扒儿手和到处巡逻的警察,还有走江湖吃四方的,在自己摊子前面扯起嗓子嚷嚷(这些人偏和我同行,真该死!),跳舞的穿着浑身发亮的衣服,可怜的翻斤斗老头儿涂着两腮帮子胭脂,引得那些乡下佬睁着眼瞧,不提防后面就有三只手的家伙在掏他们的口袋。(杨必译) Group discussion In the afternoon we did our first guard and Benjamin showed us around the position. In front of the parapet there ran a system of narrow trenches hewn out of the rock, with extremely primitive loopholes made of piles of limestones. There were twelve sentries, placed at varied points in the trench and behind the inner parapet. In front of the trench was the barbed wire, and then the hillside slid down into a seemingly bottomless ravine; opposite were naked hills, in places mere cliffs of rock, all grey and wintry, with no life anywhere, not even a bird. I peered cautiously through a loophole, trying to find the Fascist trench.

您可能关注的文档

文档评论(0)

137****0427 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档